有奖纠错
| 划词

1.La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.

1.方针直接影响一个国家的社会、经济发展.

评价该例句:好评差评指正

2.También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

2.它还在进行衡量的必要技术能力问题上提供了指导

评价该例句:好评差评指正

3.Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.

3.它应当继续奖励措施的有效性,并以其它政策手段为目标。

评价该例句:好评差评指正

4.Agradecemos su participación en el debate y su orientación sobre este importante tema.

4.我们感谢丹麦代表团参加辩论并且在这一重要问题上提供指导

评价该例句:好评差评指正

5.El término “transfronterizo” califica a “daños” para subrayar la orientación transfronteriza del proyecto de principios.

5.“跨界”一词修饰“损害”,以强调则草案的跨界特点

评价该例句:好评差评指正

6.La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

6.大会不妨对此问题进行讨论,在这方面提供适当指导

评价该例句:好评差评指正

7.Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

7.你对今天讨论的指导无疑将证明是极为重要的。

评价该例句:好评差评指正

8.Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.

8.有关利益相关者也可以从这种指导受益

评价该例句:好评差评指正

9.Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.

9.此外,还有20 088名妇女要求获得计指导

评价该例句:好评差评指正

10.Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

10.今后,全球目标的确定将有助于提供更多的指导

评价该例句:好评差评指正

11.A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

11.通过适当的方案,为业余活动提供咨询意见、指导建议以支持这些活动。

评价该例句:好评差评指正

12.La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

12.《公约》应当在我们为此作出的共同努力中为我们提供必要的指导

评价该例句:好评差评指正

13.Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

13.这一经验可为工作组提供有益的指导

评价该例句:好评差评指正

14.El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

14.这份文件为保险监督员保险部门提供了具体的指导

评价该例句:好评差评指正

15.Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

15.各市政当局必须提供更多的指导

评价该例句:好评差评指正

16.A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.

16.此次访问的成果之一是印发了一份指导文件

评价该例句:好评差评指正

17.Los temas propuestos para el concurso son cuestiones de género, raza, etnia y orientación sexual.

17.提议列入的专题有性别、种族、民族性取向。

评价该例句:好评差评指正

18.La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.

18.准则的编制已进入最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

19.Se han adoptado importantes iniciativas para abordar la discriminación por razones de orientación sexual.

19.采取了重大举措来打击基于性取向的歧视。

评价该例句:好评差评指正

20.Las conclusiones también ayudaron a formular una orientación estratégica en materia de cooperación futura.

20.这些结果还有助于为今后的合作确定战略方向

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淡忘, 淡雅, 淡紫色的, , 弹拨, 弹带, 弹道, 弹道学, 弹钢琴, 弹弓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

1.Casi el cien por ciento escucha cometarios discriminatorios por orientación sexual e identidad de género.

几乎所有都会听到关于性别取向和性别认同的言论。

「看广告学西语」评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

2.Así esperamos también que el Sr. Torres pueda brindarnos ayudas y orientaciones en este terreno.

我们也希望托雷斯先生能在这方面给予我们宝贵的帮助和指导

「西汉初级口译教程」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

3.El día se nubló, sentí frío y como no veía el sol perdí la orientación.

天空布满了乌云,有点冷,因为看见太阳,我迷失了方向

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Y aparte mi orientación sexual es esta.

过我的性取向就是这样。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

5.En esta escritura es posible representar señas, orientación, expresiones faciales y cambios en la postura corporal.

这种书写方式能够表达手势、方向面部表情和身体姿态的变化。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

6.Sabía que estábamos a casi 200 millas de Cartagena, pero tenía confundido el sentido de la orientación.

我知道我们离卡塔赫纳只有到二百海里远,可我完全失去了方向感。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
TED精选

7.Afortunadamente, en el programa hay una clase de orientación vocacional.

幸运的是,项目中有职业指导课。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

8.Los valores dan la orientación, hacia dónde vas.

价值观给你指明方向指引你往哪里去。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

9.Agradezco de antemano su ayuda y orientación en este proceso.

预先感谢您在此过程中提供的帮助和指导机翻

「西语专八写作范文」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

10.La pobre Bertha... tiene la memoria como un caldero lleno de agujeros y carece por completo de sentido de la orientación.

可怜的巴格蒙… … 忘记就像一个有漏洞的汽锅,一点方向感也没有。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

11.La nueva alianza apoyará el desarrollo de planes nacionales de inversión en atención primaria y proporcionará orientación a los países.

新联盟将支持国初级保健投资计划的制定,并为各国提供指导机翻

「Radio ONU2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

12.Al llegar a la casa atravesaron el vestíbulo y entraron en el salón cuya orientación al norte lo hacía delicioso en verano.

到了彭伯里的人们就带着她们走过穿堂,进入客厅,只见客厅北面景色非常动人。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

13.Todos los grupos aportan lo que son sus orientaciones, sus indicaciones, sus propuestas, para tratar en las negociaciones, pero nosotros tambien.

-所有团体都贡献他们的方向他们的指示、他们的建议,以在谈判中讨论,但我们也是如此。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

14.Entonces yo sé que en muchas ciudades por todos los Estados Unidos ya están planeando dar esas charlas de orientación legal.

所以我知道美国很多城市都已经计划举办这些法律指导讲座。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

15.Al actuar así, tenemos por propósito reforzar la orientación dada a las diversas partes para que presten importancia y apoyo a este tema.

旨在强化各方面重视就业、支持就业的导向

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

16.Los jóvenes son curiosos e inquietos por naturaleza y ellos se atrevieron a buscar esa orientación más allá de las brújulas tradicionales.

年轻人生性好奇、好动,他们敢于跳出传统界限去寻找方向机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
El hilo

17.Y que el celular y otros aparatos electrónicos portátiles solo se pueden usar con fines estrictamente educativos, con la orientación del docente.

并且手机和其他便携式电设备只能用于严格的教学目的,在老师的指导下使用。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

18.Allí se puede ver una arquitectura perfectamente adaptada a la geografía, en donde estaban presentes hasta elementos astronómicos en la orientación de las edificaciones.

在那里你可以看到一片完全适应地理环境的建筑,其中,在建筑的方向上还体现着天文元素。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
El hilo

19.Hay algunas capas adicionales de identidad por orientación sexual, por identidad sexual o por raza que aumentan otra capa más de vulnerabilidad.

还有一些按性取向、性别认同或种族划分的额外身份层,这又增加了另一层脆弱性。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

20.La orientación de esta nave, las características y dimensiones de las instalaciones, que son fundamentalmente altura y superficie y metros cuadrados por animal.

-该仓库的方向、设施的特征和尺寸,基本上是高度、表面积以及每只动物的平方米。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当先, 当先驱, 当心, 当选, 当选的, 当选人, 当选总统, 当央, 当腰, 当真,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接