有奖纠错
| 划词

Competencias básicas, gestión responsable y apoyo organizativos.

核心能力与问责制支助。

评价该例句:好评差评指正

La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.

创新活动在地域上趋于灵活。

评价该例句:好评差评指正

Su estructura organizativa en ese ámbito es inadecuada e ineficaz.

开发计划署社会性别主流化工作的架构不够充分、有效。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas sistémicos exigen un enfoque integrado y una reestructuración organizativa.

系统问题需要综合办法上的改

评价该例句:好评差评指正

En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.

特别是,两性平等办公室的人力、财力必须得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera pasar ahora a algunas cuestiones organizativas relativas al modo en que se desarrollará la sesión.

我现在要谈到一些同主持会议有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, se sigue fortaleciendo la infraestructura material y organizativa, así como la preparación de los recursos humanos.

在这方面,我们继续加强我们的物质基础结构,以我们的人力训。

评价该例句:好评差评指正

Proporcionaron módulos de capacitación sobre los aspectos técnicos, científicos y organizativos de la aplicación del artículo 76 de la Convención.

他们讲授了关于实施公约第七十六条所涉技术、科学方面问题的训练单元。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva recibirá por separado información más detallada sobre la estructura organizativa y las disposiciones en materia de personal.

有关结构员额安排的细节情况将另行向执行局提出。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD continúa buscando la mejora organizativa a través de la reformulación e introducción de nuevos sistemas, en particular el Atlas.

开发计划署继续通过重新设计引进新系统,主要是阿特拉斯系统,来进行改进。

评价该例句:好评差评指正

También apoyamos el establecimiento de una estructura organizativa que incluya un grupo especial de dirección que supervise la “evaluación de evaluaciones”.

我们也赞成建立一个包括监督“对评估工作进行评估”的特设指导小的机构

评价该例句:好评差评指正

El Administrador presentará una estructura de base revisada para la sede después de realizar una revisión de las funciones reglamentarias y organizativas.

署长对法定职能总部职能进行了职能审查之后,要提出一个经订正的总部基础结构。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución tiene como propósito sentar las bases organizativas y las modalidades para el Diálogo de alto nivel de junio próximo.

该决议草案旨在奠定基础,并为6月份的发展筹问题高级别对话确定模式。

评价该例句:好评差评指正

En cierto número de países, los marcos organizativos establecidos por los productores rurales han servido para continuar las actividades de información y sensibilización.

在许多国家,农村生产者设立的机构充当了在宣传养意识领域开展活动的渠道。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el primer período de sesiones fue mayormente de carácter organizativo, lo que obligó a la Conferencia a centrarse en otras cuestiones más amplias.

但第一届会议主要讨论事项,会议的重点必须转向其他范围更大的事项。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad da un reconocimiento especial a la Comisión Electoral Independiente por su fortaleza y capacidad organizativa en la administración de las elecciones.

安全理事会特别赞赏伊拉克独立选举委员会在选举管理工作中表现出的坚韧不拔精神能力。

评价该例句:好评差评指正

Gracias al proyecto se creará una nueva estructura institucional y organizativa del sector, con una institución para la gestión del agua a nivel de Bosnia y Herzegovina.

该项目将制定一个新的水部门的体制结构布局,在波斯尼亚黑塞哥维那一级设一个水管理机构。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia del citado aumento de recursos, también se ha puesto en marcha una nueva estructura organizativa que servirá de apoyo a la estrategia general del PET.

在继续增加上述的情况下,也已实施了一个新的结构,以支持安情处的全面战略。

评价该例句:好评差评指正

Vinimos a esta sesión organizativa con instrucciones de proponer un tercer tema para el programa y de insistir en un tratamiento igual para todos los temas del programa.

我们来到这次会议时得到指示,将提出第三个议程项目,并且坚持平等地对待议程上的所有问题。

评价该例句:好评差评指正

El éxito en el desarrollo de un SGD depende fundamentalmente de su estructura organizativa y de los mecanismos de cooperación establecidos entre el gobierno y el sector privado.

能否成功建立旅游景点管理系统主要与其结构以政府与私营部门之间确立的合作机制有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orillar, orillero, orillo, orín, orina, orinal, orinar, orinecer, oriniento, Orinoco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习十大报告

En el fortalecimiento de las funciones políticas y organizativas de los organismos del Partido.

增强党组织政治功能和组织功能。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习十九大报告

Pondremos el acento en reforzar las disciplinas política y organizativa para que promuevan una mayor rigurosidad en otras disciplinas, como la de la honradez, la relativa a las masas populares, y la disciplina en el trabajo y en la vida.

重点强化政治律和组织律,带动廉洁律、律、工作律、生活律严起来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

También es nuevo que las Administraciones Públicas no puedan despedir a sus empleados por causas económicas, organizativas o de producción.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Cuando están activos todos ellos, nadie conoce sus rutas: a esto se le llama genio organizativo, y se aplica al gobernante.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语阅读教程第一册

Hoy sabemos que la introducción de nuevas tecnologías en el trabajo ocasiona distintos problemas tanto a nivel individual como organizativo y de salud física y mental.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orladura, orlar, orlo, orlón, ormesí, ormino, ormolu, ornamentación, ornamental, ornamentar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接