Se aparta de la organización en la empresa.
他脱离了公司。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人道主义援助对许多发展中家来说至关重要。
Una organización denunció dos casos de crucifixión.
有一个报告了两起钉死在十字架上杀人案件。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老年人和绝症人道主义。
La sociología analiza las diferentes formas de organización social.
社会学研究社会不同形态。
La Unión Europea es una organización grande.
欧盟是个很大。
Siempre hay mucha vida en nuestra organización.
我们里是有许多活动。
Colaboró conmigo en la organización del colegio.
他与我合作筹办这所学校。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件附件载有拟议工作安排。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多际密切合作。
Muchos de ellos fueron creados por organizaciones no gubernamentales y se sustentan con subsidios internacionales.
目前几乎所有州都有紧急援助中心,其大部分由非政府建立,际捐助资金存在。
Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.
他和他团队在际审计方面具有丰富经验。
De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.
我有24%企业和由妇女领导。
Las organizaciones terroristas pretenden adquirir armas nucleares, y si lo logran las consecuencias serían catastróficas.
恐怖企图获得核武器,他们若是成功,其后果不堪设想。
Entonces las Naciones Unidas serán la organización de las naciones verdaderamente unidas.
只有那样,联合才能成为真正由联合起来各成。
Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.
区域在一些项目上发挥重要作用。
También debemos establecer una organización de las Naciones Unidas para el medio ambiente.
我们还必须设立一个联合环境。
Otros se refirieron a la cooperación de sus gobiernos con organizaciones subregionales, regionales e internacionales.
一些发言者提到本政府与分区域、区域和际合作。
Las Naciones Unidas también deben alentar el diálogo y la cooperación entre las organizaciones regionales.
联合还应该鼓励区域之间对话与合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y hemos visto cómo la organización estaba mal hecha desde el principio.
我觉得开始排队秩序就很差。
Nos escondimos de la organización un tiempo, hasta que llegamos a la escuela primaria.
我们躲避组织的追杀,到上小学。
Estamos dentro de una organización que hay cámaras ahí de todo.
我们来到了个有摄像头的地方。
La organización Resources Development Administration regresará para ser los villanos.
资源开发管理局(RDA)将作为反派回归。
Organizaciones humanitarias españolas siguen por el momento desplegadas para ofrecer asistencia de emergencia.
西班牙人道主义组织目前仍部署提供紧急援助。
La marcha, convocada por más de 70 organizaciones sociales está siendo masiva.
由 70 多个社会组织发起的游行规模庞大。
¿Hay algún tipo de organización? Bueno. Pues hacemos lo que podemos.
是否有组织? 嗯。我们尽我们所能。
Acataré cualquier decisión que tome la organización.
我听从组织的安排。”
La organización eleva la cifra hasta el millón de personas.
该组织将这数字提高到 100 万人。
Por esta razón, muchas organizaciones anticoloniales e instituciones indígenas prefieren el término " Abya Yala" .
因此,许多反殖民组织和土著机构更喜欢“Abya Yala”词。
Se apoyará el sano desarrollo de las organizaciones sociales, la ayuda humanitaria, el voluntariado y las causas filantrópicas.
支持社会组织、人道救助、志愿服务、慈善事业等健康发展。
Quiero empezar estas palabras valorando los esfuerzos realizados, en la organización, de esta Novena Cumbre de las Américas.
我想把我的发言从对评估第九届美洲峰会的努力筹备开始。
Unicode es una organización sin ánimo de lucro que se encarga de estandarizar los caracteres a nivel internacional.
Unicode是个非营利性组织,负责全球范围内的文字标准化。
Aquella dirigente de nacionalidad filipina llevaba al mando de la organización desde antes del estallido de la crisis.
她是菲律宾贡献给世界的美女政治家,也是这个职位上危机前后跨越两个时代的位。
El líder tiene el reconocimiento y el respeto de los miembros del equipo, tiene carisma y capacidad de organización.
领导者被组员认可并尊重,具有个人魅力和组织能力。
Tanto que muchos de ellos, al no tener formas de organización, empezaron a destruir máquinas como forma de presión.
以至于许多工人,毫无组织性地,开始毁坏机器,以此作为向业主施压的方式。
–Bueno, cuanto más lejos llegábamos en nuestra organización, tanta más gente encontrábamos con la sensación de tener menos poder.
“喔,是这样的,我们发现,越是组织的内层,就越缺乏活力。
Tú eso no lo sabías cuando intentaste matarme, claro, pero tu organización ha desperdiciado un asesino.
当然,这些你杀我的时候定还不知道,ETO白白浪费了个优秀杀手。”
Esa es la clase de presión de los compañeros que lucha contra el cambio en cualquier organización.
这就是我所说的同事之间的相互影响力。这种影响力通常会阻碍机构中发生的变化。”
¿Qué tan dispuestas están las organizaciones en salirse de su mirada asistencialista de la productividad?
组织有多大意愿放弃福利主义的生产力观?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释