有奖纠错
| 划词

En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.

一些的法律考虑了些关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Al acordar esta declaración, lo hacemos en el marco de nuestro ordenamiento jurídico nacional.

我们赞同个宣言,完全是按照我们家的法律。

评价该例句:好评差评指正

La distribución se efectúa mediante circular administrativa, no forma parte del ordenamiento jurídico nacional.

分发清单采取行政通知的形式,未纳入家法律系统

评价该例句:好评差评指正

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes representaban una amplia muestra de países con culturas y ordenamientos jurídicos diferentes.

与会者广泛代表了不同文化和法律制度的各类家。

评价该例句:好评差评指正

En los distintos ordenamientos este problema se resuelve de diversas maneras.

各个个问题上的解决办法各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.

我们定承诺致力于适当养护和管理海洋。

评价该例句:好评差评指正

Todos los principios básicos del derecho internacional humanitario están integrados en el ordenamiento jurídico de Lituania.

道主义法的所有基本原则都被纳入立陶宛的法律系统

评价该例句:好评差评指正

En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.

一些条例暗示预先通知可以涵盖较短的期间。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que se elaboraran leyes modelo en la materia teniendo en cuenta los diferentes ordenamientos jurídicos.

据建议,应当考虑到不同法律制度的情况下制订关于一问题的示范法。

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos esos esfuerzos, que, entre otras cosas, fortalecerán la madurez de sus cortes y de sus ordenamientos jurídicos.

我们称赞些努力,些努力除其他外促进了有关家法院与法律制度的成熟。

评价该例句:好评差评指正

Este ordenamiento general por sectores es válido tanto para las personas de ambos sexos como para los hombres.

男工的公伤/职业病比率分布格局与两性的总体格局差不多。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló, no obstante, que no en todos esos ordenamientos se seguía el enfoque propuesto en la recomendación 10.

但据指出,并不是所有制度都采取建议10中提出的办法。

评价该例句:好评差评指正

El ordenamiento jurídico de Ontario no considera que las opiniones políticas figuren entre los motivos de discriminación que están prohibidos.

安大略的法律并不认为政治观念是受禁止的歧视依据。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería revisar las disposiciones pertinentes de su ordenamiento jurídico y ajustarlas al artículo 4 del Pacto.

缔约应审查其内法的有关条款并使些条款符合《公约》第四条。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la segunda cuestión sigue siendo la misma: el establecimiento de algún tipo de ordenamiento jurídico.

但是,第二个问题仍然是一样的:建立某种形式的法律秩序

评价该例句:好评差评指正

Sírvase reproducir la citada disposición, así como cualquier otra de su ordenamiento jurídico que se refiera a las actividades terroristas.

请概述该条规定以及文莱达鲁萨兰法律中关于可作为恐怖活动罪行的其他规定。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte arguye que el principio de seguridad jurídica debe considerarse uno de los principios fundamentales del ordenamiento jurídico internacional.

缔约争辩说,有关法律规定的条原则必须被视为法令所固有的基本原则之一。

评价该例句:好评差评指正

Las normas mencionadas no son homogéneas; las obligaciones erga omnes tienen características especiales relacionadas con su función en el ordenamiento jurídico internacional.

提到的准则并非完全一致;普遍义务就其法律制度中的职能而言具有具体特征。

评价该例句:好评差评指正

Se encuentran referencias a los contratos de próxima adjudicación en los ordenamientos en que se requiere la planificación sistemática de las adquisiciones.

系统采购规划的有对近期内的采购机会的提及。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


探亲, 探亲访友, 探求, 探求真理, 探身出去, 探身窗外, 探身过去, 探深线, 探视, 探视犯人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近大报告

En el perfeccionamiento del sistema reglamentado de ordenamientos de la revolución interna del Partido.

完善党的自我革命制度规范体系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Cabe en nuestro ordenamiento igual que cabe en los ordenamientos democráticos que reconocen la división de poderes, el principio de igualdad, pero que contemplan situaciones excepcionales.

它适合我们的制度,就像它适合承认权力划等原则但考虑到特殊情况的民主制度一样。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El equipo de expertos evaluará los instrumentos e instituciones existentes e identificará las reformas constitucionales, legales y administrativas necesarias dentro del ordenamiento jurídico hondureño para el posible establecimiento de un mecanismo internacional, imparcial, independiente y autónomo.

专家小组将评估现有文书和机构,并都拉斯法律体系内必要的宪法、法律和行政改革,以便可能建立一个国际、公正、独立和自治的机制。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Los partidos políticos pueden ser condenados a su disolución con el ordenamiento jurídico actual.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Están rompiendo el estado de derecho, están quebrando el ordenamiento constitucional, están mercadeando con la igualdad de todos los españoles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碳化物, 碳极, 碳氢化合物, 碳刷, 碳水化合物, 碳丝, 碳酸, 碳酸钠, 碳酸氢盐, 碳酸盐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接