有奖纠错
| 划词

Los patrocinadores desean revisar oralmente el texto.

提案国希望对案文进行口头订正。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario corrige oralmente el proyecto de resolución.

秘书对案作出口头更正。

评价该例句:好评差评指正

El Vicepresidente revisó oralmente el párrafo 14 del texto.

副主席对案文的执行14段作了口头订正。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Suiza enmienda oralmente el párrafo 7.

瑞士代表口头修正了执行7段。

评价该例句:好评差评指正

El representante del Japón corrige oralmente el proyecto de resolución.

日本代表口头更正了案。

评价该例句:好评差评指正

El representante del Brasil corrige oralmente el proyecto de resolución.

巴西代表口头更正了案。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.

口头订正的案获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.

通过经过口头订正的案。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Comisión corrige oralmente el proyecto de resolución.

委员会主席口头更正了案。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el párrafo 6.

在同一次会上,副主席口头修改了执行6段。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el representante de Marruecos modificó oralmente el texto.

在同次会上,摩洛哥代表对文本作了口头修改。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el representante de Marruecos corrigió oralmente el texto.

在同次会上,摩洛哥代表对案文作了口头修改。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el Consejo aprobó el texto preliminar modificado oralmente.

在同次会上,理事会还通过了经口头修改的案文本

评价该例句:好评差评指正

La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.

委员会通过了经口头订正的案。

评价该例句:好评差评指正

El representante de los Estados Unidos enmienda oralmente el proyecto de resolución.

美国代表队案作出口头修正。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el proyecto de resolución.

在同次会上,副主席口头修改了案。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, el representante del Japón corrigió oralmente el texto.

在同次会上,日本代表口头修改了案文。

评价该例句:好评差评指正

La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución en su forma oralmente corregida.

我是否可以认为大会也希望通过经口头更正的该案?

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, fue aprobado sin votación.

口头修订的案未经表获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución en su versión oralmente revisada se aprobó sin votación.

口头订正的案未经表获得通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正切, 正切的, 正确, 正确的, 正确的立场, 正确地, 正确估计形式, 正确性, 正人君子, 正如,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Eran músicos y poetas que divulgaron oralmente las hazañas épicas de héroes.

他们是音乐家诗人,着英雄们史诗般的事迹。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El ejemplo de este caso sería el del italiano, que se creó como lengua escrita en el florentino de una determinada época y apenas ha variado hasta que se ha empezado a usar oralmente.

这种情况的例子是意大利语,它在某个时期作为一种书面语言在佛罗伦被创造出来, 并且在开始使用之前几乎没有改变

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las Naciones Unidas define entre sus lineamientos de convivencia que el lenguaje inclusivo es la manera de expresarse oralmente y por escrito sin discriminar a un sexo, género social o identidad de género en particular y sin perpetuar estereotipos de género.

联合国在其共存准则中定义,包容性语言是书面表达自己的方式,不歧视特定性别、社会性别或性别认同,也不延续性别陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Haga preguntas oralmente sobre la parte que se repite y contéstelas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正式会谈, 正式记录, 正式请求, 正式任职的, 正式声明, 正式通知, 正式宣布…无效, 正式宣告为神圣的, 正式宴会, 正事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接