Los responsables de la UNMIL suelen tachar públicamente a sus oponentes de "delincuentes y pillos".
联利团领导层通常公开嘲笑反对方人士为“犯罪者和招摇撞骗者”。
El Consejo observó además que las presuntas actividades políticas del autor, independientemente de su falta de credibilidad, eran legales en virtud de la ley de Bangladesh, y que los secuestros y palizas a que los oponentes políticos le habían sometido no constituían hechos sancionados por las autoridades de Bangladesh.
移民委员会还说,不论申诉人是否缺乏可信性,根据孟加拉 法律,他所宣称
法律,他所宣称 那些
那些 治活动是合法
治活动是合法 ,而且他蒙受
,而且他蒙受 绑架和殴打是
绑架和殴打是 治反对党派支持者
治反对党派支持者 所作所为,并不是孟加拉
所作所为,并不是孟加拉 当局批准
当局批准 行动。
行动。
La autora añade que no han tenido lugar cambios fundamentales en Bangladesh: quienes trabajan para la fracción Ershad del Partido Jatiya están todavía en la oposición; los oponentes políticos, actúen a un alto nivel o simplemente en la base, están expuestos a que la policía los detenga y los torture.
她宣称,孟加拉 境况并未产生根本性变化:那些为民族党(艾尔萨德)派工作
境况并未产生根本性变化:那些为民族党(艾尔萨德)派工作 人,仍然处于当前
人,仍然处于当前

 反对派地位;
反对派地位; 敌不论是高层,还是低层
敌不论是高层,还是低层 ,都会遭到警方
,都会遭到警方 逮捕和酷刑。
逮捕和酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。