Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是军队的军官。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军官的命令。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一的官方语言是西班牙语。
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议的地方。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着官方标识的信纸来写官方信函。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设立了立法委员会,审查立法并对立法提出建议。
Todas las decisiones oficiales del Comité se comunicarán en los idiomas oficiales.
委员会的所有决定应语文提供。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄立特里亚的前苏丹官员会谈。
En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.
因此,他们是作为苏丹政府事实上的国家官员行事。
El sábado pasado, el Director General detuvo a 15 oficiales de policía.
局长于上周逮捕了15名警官。
Cuando participan, las mujeres aportan su experiencia a los procesos de paz oficiales.
如果有妇女的参与,她们就会将其经验注入和平进程之中。
La junta está integrada por oficiales militares y representantes jurídicos y de política.
该委员会由军事官员、法律代表和政策代表组成。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方的人道主义援助认捐了六千万美元。
Las declaraciones formuladas en un idioma oficial serán interpretadas en los demás idiomas oficiales.
一语文所作的发言,均应口译成其他语文。
Estos avisos también se podrían enviar a otros oficiales del ozono del nivel regional.
这些通知还可发送给区域一级的其他臭氧主管官员。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校的教员应当和熟练工人有相同的工资.
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组在征聘一名培训干事。
Los equipos de inspección fueron acompañados por oficiales de la parte interesada en cada caso.
观察员部队还两周一次对限制区内的装备和兵员进行视察。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警官提供了在职培训。
Los viajes para asistir a actos no oficiales no están contemplados en los acuerdos internacionales.
出席非官方活动的旅行不属于国际协定管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo primero, hay dos idiomas oficiales en Filipinas.
首先,菲律宾有两种官方语言。
Pero ¿tú sabes desde cuándo es oficial la ortografía de la RAE?
但是,你知道皇家语言学院正字法是什么时候变成官方正字法吗?
Después de esto se convirtió en un día festivo oficial en España.
在这以后劳动节就在西班牙成为了一个官方节日。
Existen unos tours oficiales para explorar su interior.
有一些官方旅游项目以进去参观。
Coronel -dijo entonces otro de sus oficiales-, todavía tiene tiempo de quedar bien.
" 上校," 他另一个军官说," 你还有免除耻辱嘛。"
Algunos países la adoptan como moneda oficial.
一些国家把它为官方货币。
El oficial ya se encargó de la fiesta.
执法经处理好了聚会事情。
¿Quieres ser un médico, o un maestro, o un oficial de policía?
—你想当名医生、当名教师或当名警官?
¿Son títulos oficiales, y tienen reconocimiento a nivel internacional?
Dele 证书是官方认,全球认证书吗?
Era un hombre gordo, muy valiente y buen oficial, aunque demasiado amigo de las exhibiciones fantásticas.
他是个胖子,尽管喜欢炫耀自己,有时叫难以相信,却很勇敢,也是一个好军官。
Con esas mascarillas no se puede respirar bien, oficial.
戴着口罩我喘不上气啊,警官。
Llevaremos a buen término la compensación por los fallecimientos en cumplimiento de funciones oficiales.
做好因公殉职抚恤。
Hoy es un candidato oficial de la Confederación Internacional de Magos.
现在却摇身一变成了国际魔法联盟主席候选。
El idioma español es el idioma oficial en 21 países del mundo.
西班牙语是世界上21个国家官方语言。
Al escuchar esas palabras, Grau alzó la vista hacia el oficial.
一听到这句话,葛劳马上抬头看着大总管。
No es la patrona oficial en Madrid, pero si la imagen es popular.
虽然不是马德里官方守护神,但是这幅画很受欢迎。
Pero como dije antes, a vosotros os recomiendo siempre hacer la pronunciación oficial.
但正如我们之前所说,我推荐你们使用官方发音。
Señor oficial, no llevo la mascarilla ahora porque estoy bebiendo agua, ¿no ve?
警察先生,我没戴口罩是因为我在喝水,您没看到了吗?
Que ya está a la venta el libro oficial de cocina para todos.
我官方图书经开始售卖啦!
Después de un sacrificio oficial, la carne no debe conservarse pasada la noche.
祭于公,不宿肉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释