Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校教员应当和熟练工人有相同工资.
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出方决议地方。
Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.
士兵们听从军令。
Un capitán es un oficial del ejército.
上尉是军队军。
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一方语言是西班牙语。
Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.
请用带着方标识信纸来写方信函。
El oficial de proyectos planificará, formulará, ejecutará y supervisará los proyectos no urgentes.
这名项目干事将计划、设计、执行和监测非紧急项目。
La información debería estar disponible en todos los idiomas oficiales.
应该以所有正式语文提信息。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈方发展援助方面需要问题。
Por lo general, éstas últimas no pueden ser objeto de controversia a nivel oficial.
一般后者无法在方讨论。
Además, se exhorta a todos los acreedores oficiales y comerciales a participar en la Iniciativa.
此外,促请所有方债权人和商业债权人参加重债穷国举措。
El proceso de reforma de las Naciones Unidas es oficial y constante.
联合国改革进程已经确定并正在。
Francia y Marruecos, de acuerdo con su respectivo derecho procesal, formularían una denuncia oficial.
法国和摩洛哥将根据其有关刑事诉讼法律提出正式谴责。
Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.
这些讨论在正规课时之后还在进行。
No es nada oficial, pero creo que es algo que las delegaciones desean examinar.
这并非一种正式想法;但我认为,各代表团希望审议这个想法。
Ningún oficial de inversiones se encarga de las inversiones en el mercado inmobiliario.
目前没有负责房地产投资投资干事。
200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.
《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。
Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.
虽然提出看法略有不同,但是方说辞中有一个相同主线。
En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.
为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。
Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.
政府采购通告均以各种方语言公布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existen unos tours oficiales para explorar su interior.
有一些官方旅游项目以进去参观。
Llevaremos a buen término la compensación por los fallecimientos en cumplimiento de funciones oficiales.
做好因公殉职人员抚恤。
Hasta el siglo 20 la Isla Bermeja era incluida en los mapas oficiales mexicanos.
20世纪时Bermeja岛屿被列入墨西哥官方地图。
¿Quieres ser un médico, o un maestro, o un oficial de policía?
—你想当名医生、当名教师或当名警官?
¿Son títulos oficiales, y tienen reconocimiento a nivel internacional?
Dele 书是官方认,全球认书吗?
Dos. Hasta 1776 no fue un puerto oficial para comerciar con España y un Virreinato.
二、直到1776年,它才成为与西班牙和总督进行贸易正式港口。
Después de esto se convirtió en un día festivo oficial en España.
这以后劳动节西班牙成为了一个官方节日。
El oficial ya se encargó de la fiesta.
执法人员已经处理好了聚会事情。
No es la patrona oficial en Madrid, pero si la imagen es popular.
虽然不是马德里官方守护神,但是这幅画很受欢迎。
Lo primero, hay dos idiomas oficiales en Filipinas.
首先,菲律宾有两种官方语言。
Incluso en la década del 90 se mantenía en la cartografía oficial.
直到90年代它还是墨西哥官方地图中一员。
Pero como dije antes, a vosotros os recomiendo siempre hacer la pronunciación oficial.
但正如我们之前所说,我推荐你们使用官方发音。
Señor oficial, no llevo la mascarilla ahora porque estoy bebiendo agua, ¿no ve?
警察先生,我没戴口罩是因为我喝水,您没看到了吗?
Que ya está a la venta el libro oficial de cocina para todos.
我官方图书已经开始售卖啦!
Y, bueno, el Brexit se haría oficial.
然后,好吧,英国将正式脱欧。
Y solo por curiosidad, ¿te has preguntado cuál es la lengua oficial en tu país?
你是否出于好奇曾想过你们国家官方语言是什么?
Pero el oficial no se interesó sino en las bacinillas.
然而,军官感到兴趣只是便盆。
Algunos países la adoptan como moneda oficial.
一些国家把它作为官方货币。
Luego los tres oficiales hicieron lo mismo.
接着,三位军官也都开始触摸水滴了。
Los oficiales que guardaban el comedor del amo le saludaron militarmente.
守卫着主子餐厅军官们向他敬了个礼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释