Es obvio que, para utilizar las instalaciones del club, tengas que inscribirte.
很明显,想使用俱乐部的设施,你得。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的是,这样做不是一个可行和稳定的进程。
Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.
很显然,我们都必须适应发展。
Mira, yo creo que viajar es fantástico, a mí personalmente me encanta, es obvia.
你看,我觉得旅行是非常美妙的事情,就我个人来说,我十分热爱旅行,这是显而易见的。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.
显然,革之前的任何言行都必然具有煽动性。
Por consiguiente, parecería bastante obvia la necesidad de que nos hiciéramos dos preguntas fundamentales.
因此显而易见,我们应该向自己提出两个根本问题。
Obviamente, su determinación no se ha hecho realidad.
这种决心显然还没有兑现。
Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.
显然,我们在国内找不到任何这种资源。
La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.
将此问题付诸表决乃是解决问题的最明显。
Esta situación de desequilibrio también es obvia en otros ámbitos.
他领域也有参差不齐的现象。
Esto tiene consecuencias obvias para los esfuerzos por reconstruir y estabilizar esa importante región.
这对该重要区域的重建和稳定化工作产生了显而易见的后果。
La manera de acabar con la ocupación es obvia.
结束占领的是明显的。
Obviamente, hay importantes desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación que debemos encarar.
显然,存在着政策、组织和财政方面的重大挑战,需要加以解决。
Es obvio que, en este sentido, una enorme responsabilidad recae sobre los Estados del pabellón.
在此,船旗国显然负有巨大责任。
La relación entre el desarme y el desarrollo es obvia para nosotros.
对我们来说,裁军和发展的关系显而易见。
Si bien la pertinencia de tal enfoque es obvia, su aplicación práctica no es un asunto fácil.
虽然此一办法的现实作用不言自明,但它的实际落实却并非易事。
A veces, la existencia de un grave riesgo no es obvia hasta que es demasiado tarde.
有时,当重大风险的存在显而易见时已经太迟了。
La alta incidencia de actividades de cárteles en estos sectores parece obedecer a motivos bastante obvios.
这些部门卡特尔活动发生率高的原因相当明显。
Es obvio que está equivocado.
您显然错了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Obviamente, esto nunca les hizo mucha gracia.
毫无疑问,这对它来说并不友好。
Obviamente, me guardé de mencionar su origen.
当然,没有提起布料的来历。
Obviamente viajaron al planeta que intentamos invadir.
很显然他去了入侵的目标星球。
Obviamente voy a darte ejemplos de cada expresión.
会给你举出每种表达方式的例句。
Obviamente se pintaba de todo en todas partes, pero la demanda cambiaba.
当然,到处有绘画,任何都可以画,但需求不同的。
Obviamente, hay otros colores que reciben su nombre del latín.
显而易见,还有很多颜色的称都来自拉丁语。
Obviamente es mucho más fácil tener el móvil por si acaso nos llaman.
而且很显然用手机更方便,因为可能有人给打电话。
Obviamente a la larga ese puede ser tu objetivo.
但显然,从长远来看,这可以你的目标。
Bueno, por las redes a distancia, obvio.
显然社交媒体远程认识的。
Aunque es obvio que tú ni tienes ese problema.
尽管显而易见的你不用担心变胖。
Obviamente, en un inglés un poco malo.
显然,一种非常糟糕的英文。
Pues la verdad es que parece algo bastante obvio.
这似乎很明显。
Obviamente, el silbo es un lenguaje social.
显而易见,口哨语一种社交语言。
Sí, obvio que quería cerrar mi carrera con esto, ya no puedo pedir nada.
的,很明显想以这个奖杯结束的职业生涯,现在已经别无所求。
Obviamente que quiero seguir viviendo unos partidos más siendo campeón del mundo.
显然很想以世界冠军的头衔继续比赛。
Obviamente siempre llevo, viene de ser, de tampones, compresas.
当然还总带着卫生棉条和卫生巾。
Obviamente si tengo mi celular, también necesito cargador.
显而易见,带着手机的话,也需带着充电器。
Le pusieron un tres en vez de una E. Guau. Obviamente, punto para Latinoamérica.
他用3代替了E。哇哦。显而易见,拉美地区的译赢了。
Obviamente, la nomenclatura es esotérica, pero la física es avanzada.
“显然, 用来命的术语有点诡异, 但实质精神相当先进的。”
Es obvio y un lugar común, pero sí, ciertamente.
感觉这个目的都烂大街了,但,没错,确实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释