有奖纠错
| 划词

El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.

舒服. 可是,却在继续工作.

评价该例句:好评差评指正

No obstante que está muy ocupado tiene todo en orden.

虽然很忙,但忙而.

评价该例句:好评差评指正

Fue a su trabajo, no obstante que ya se encontraba enfermo.

虽然有病,还是去上班了.

评价该例句:好评差评指正

Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.

我累了,但是我还是继续学习。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esas actividades nacionales requieren del apoyo regional e internacional.

过,那些国家努力需获得区域和国际支助。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Fiscalía seguirá haciendo un estrecho seguimiento de todas las diligencias judiciales nacionales.

然而,我的办公室将继续密切注意所有国家司法活动。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.

在其余72项议中,有25项被是“持续性议,因此没有设定目标日期,但是47项议设定了目标日期。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.

尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, todavía quedan motivos de preocupación.

然而,仍有令人关切的因素。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Tribunal consiguió reducir las horas extraordinarias de su personal.

但国际法庭还是能减少它的工作人员加班费。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚,这就是我们需要采取紧迫行动的更进一步的理由。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, sigue siendo posible cumplir los objetivos iniciales del Milenio.

尽管如此,仍有可能实现初步的千年目标。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, comparto la preocupación del representante de España.

但我同意西班牙代表的关切。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.

然而,由于审前关押时间过长的情况非常普遍,妨碍了情况的改善。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先条件是必须进行稳健的国内管理。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Junta considera que tendría sentido analizar al menos tipos similares de misiones.

但是,委员会,至少对相同类型的特派团进行分析才有意义。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必可少的。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, existen razones tanto teóricas como empíricas que permiten poner en duda esta conclusión.

然而,对这一结论提出怀疑既有理论原因也有实际原因。

评价该例句:好评差评指正

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traquibasalto, traquido, traquita, trarigüe, trarilongo, traro, tras, tras-, trasactivo, trasalcoba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最合集

No obstante, el crecimiento es menor del que auguraban las encuestas.

但是,这个增长数还是比此前民调中预估要少。

评价该例句:好评差评指正
TED

No obstante, el modo en el que nos relacionamos es opuesto a la vulnerabilidad.

然而我们关系模式却恰恰相反,是有缺陷

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

No obstante, el joven abrió agujeros para seguir abasteciendose de alimento.

尽管如此,拉撒路还是开洞,继续获取食物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No obstante, el manul tiene pupilas redondas y las mangostas tienen pupilas de cabra.

然而,兔狲瞳孔是圆形,而獴瞳孔是山羊形

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

No obstante, hay que reconocer que emite algunas notas preciosas en su canto.

虽然,我们总须承认她有醉人歌喉。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No obstante, esa tarde buscó a Sierva María en los patios del servicio.

但是, 那天下午他到佣人们院子里去找西埃尔瓦·玛丽亚

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No obstante, se sabe que recibió una buena educación predominantemente humanista.

但是,众所周知,他接受良好、以人文主义为主教育。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Cuanto ganaba Kassim, no obstante, era para ella.

然而,卡希姆把挣来钱悉数给她。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, maté una cabra hembra y con mucha dificultad la traje a casa.

但还是打到一只母山羊。好不容易把山羊拖回家,非常吃力。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

No obstante, cuando fue unos días después a pedirla matrimonio, Mamá Elena le negó la posibilidad.

然而,当他几天后去向蒂塔求婚时,艾莲娜妈妈拒绝他。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

No obstante, evidentemente, depende del plan.

但是显然,这也要取决于计划。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No obstante, era razonable esperar que no durasen mucho tiempo.

她在这种意气消象还会继续多久。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

No obstante, es mejor que nada.

显然,有总比没有好。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

No obstante, fue hasta la vera del bosque y se detuvo.

但是他走到丛林边停下来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

No obstante, los productores cambiaron de idea, ya que de este modo conseguían un personaje más universal.

然而,制作人们改变主意,因此它成为一个更普遍角色。

评价该例句:好评差评指正
谁动奶酪

No obstante, se fiaban de su complejo cerebro para desarrollar métodos más sofisticados de encontrar el Queso.

他们靠复杂脑筋,搞出一套复杂寻找奶酪方法。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

De inmediato supe, no obstante, que aquella intervención tenía la misma inocencia que una navaja recién afilada.

但是我马上就会知道,这句话简直跟刚刚磨快刀刃一样锋利。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

No obstante, y aunque no pudiera estar con Sirius, éste había sido de cierta ayuda para Harry.

不过,小天狼星虽然不可能陪伴哈利,却一直在帮助他。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

No obstante, tenemos esta tradición en este país que tantos viñedos tiene de acompañar las comidas con vino.

但是,在这个葡萄园众多国家,我们有着佐餐酒传统。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth, no obstante, nunca había dejado de reconocer la inconveniencia de la conducta de su padre como marido.

不过伊丽莎白并不是看不出父亲缺德。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trasconejarse, trascontinental, trascordarse, trascoro, trascorral, trascorvo, trascosro, trascribir, trascripción, trascuarto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接