Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童营养不良或者死于疾病。
Una concurrencia numerosa acudió al concierto.
一大群人去了演唱会。
Un numeroso público concurrió a la fiesta.
群众参加了联欢会。
En ese momento se vio numerosos granadinos.
那时候能看见很。
Se celebró la sesión con numerosa asistencia.
出席会议的人数很。
Los protestantes se dividen en numerosos grupos.
新教徒们分成派别。
Numerosas personas se concentraron en el salón.
很人聚集在大厅。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她的著作引起了众学家的兴趣。
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日本旅行期间,他买了很纪念品。
Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.
人口的家庭有住这些房屋的优先权。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
表呼吁解决种族歧视。
En la historia africana encontramos numerosas guerras por los recursos minerales.
在非洲历史上有无数因矿产而起的战争。
Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.
在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的父亲。
La minoría nacional más numerosa de Bosnia y Herzegovina son los romaníes.
罗姆人是波黑境内人数最的少数民族。
En la zona de la CEDEAO esas bandas armadas son frecuentemente numerosas y complejas.
在西非经共体地区内,这种武装团伙往往数目众和非常复杂。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同国际组织密切合作。
La clase de matemáticas es numerosa.
学数学的课程很。
Existen en el Sáhara numerosos oasis.
撒哈拉沙漠中有绿洲。
Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.
我们持续地对政治过渡作出了众的贡献是方面和持续不断的。
Numerosas delegaciones se mostraron partidarias de esta opción.
表团表示支持这一方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se estima que los afros fueron numerosos en muchas ciudades.
据估计,过去在许多城市中有很多非洲人。
Constituyeron una población bastante numerosa y fueron los que crearon las grandes civilizaciones maya y azteca.
这是一个相当庞大人口,是伟大文明阿兹特克文明起源。
Madrid tiene numerosos museos, podrías ir a alguno.
马德里有很多博物馆,你可以去其中一些。
Aparecía en numerosos mapas desde el siglo 16.
且从16世纪起,就在多个地图上出现。
Pintó numerosos retratos de la familia real española.
他为西班牙皇室所作画像不计其数。
Existen también numerosos cuentos y leyendas de la mitología celta.
也有许多凯尔特话故事传说。
Entre los numerosos edificios históricos de la ciudad destaca la catedral.
在这座城市众多历史建筑中,大教堂是最重要。
En el siglo XVII se publicaron numerosas ediciones en toda Europa.
17世纪时,它在整个欧洲出版了许多版本。
Sin embargo, son numerosos los estudios que confirman sus amplios beneficios.
但是,许多研究证明了它多种益处。
Hay numerosos bares y cafeterías aquí y siempre un buen ambiente.
这里有数不胜数酒啡厅,气氛一直都很不错。
Numerosos estudios han descartado que tenga que ver con las vacunas.
众多研究都排除了它与疫苗有关系可能性。
En una oficina hay numerosos objetos que nos ayudan a realizar nuestro trabajo.
在办公室中有很多物品可以帮助我们完成工作。
La oferta cultural de la ciudad es muy variada, con numerosos cines y teatros.
城市文化产品非常丰富,有许多电影院剧院。
Ninguno de los numerosos payeses que acudían al castillo se dignó ni siquiera mirarla.
所有出入城堡农奴都对她不屑一顾。
Muy bien, una última pregunta, ¿cuáles son las ventajas e inconvenientes de una familia numerosa?
很好,最后一个问题,大家庭好处或者一些不便之处有哪些呢?
Márquez fue reconocido con numerosos premios, distinciones y homenajes por todas las obras que escribió.
马尔克斯所有作品都获得了众多奖项、赞美荣誉。
Y si el planeta es demasiado pequeño y los baobabs son numerosos, lo hacen estallar.
如果星球很小,而猴面包树很多,它就把整个星球搞得支离破碎。
A lo largo de miles de años, los calígrafos chinos han creado numerosas obras maestras.
几千年里,书法家们创作了诸多传世名作。
El desarrollo económico y social tiene este año ante sí arduas tareas y numerosos retos.
今年经济社会发展任务重、挑战多。
Y tú, ¿prefieres una familia numerosa o una pequeña? ¿Por qué ?
那你呢,你偏向于一个大家庭还是小家庭呢?为什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释