有奖纠错
| 划词

Fomentar la notificación obligatoria del abuso por parte de la pareja.

推动执行强制性要求汇报密友遭受虐待的个案。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los reclamantes de la cuarta serie recibieron esas notificaciones, muchos no contestaron.

尽管向第四批中的索赔人发出了此种通知,但许多索赔人未作出反应。

评价该例句:好评差评指正

El retiro surtirá efecto 90 días después de que el depositario reciba la notificación.

退出应保存人收到通知后90生效。

评价该例句:好评差评指正

El solicitante podrá enmendar la solicitud dentro de los 45 días siguientes a esa notificación.

可以在这种通知发出后45天内修正其书。

评价该例句:好评差评指正

Los investigadores suponen que es un caso de notificación incompleta.

研究人员认为这是因为没有全部报告。

评价该例句:好评差评指正

Se hará una nueva notificación cuando se dé por terminada la suspensión.

第3款还要求将克减终止期通知其他缔约国。

评价该例句:好评差评指正

La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga.

专人手递的,时生效。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、诉或提出的。

评价该例句:好评差评指正

26.3 La notificación en mano surtirá efecto en el momento en que se haga.

3 专人手递的,时生效。

评价该例句:好评差评指正

La notificación por correo aéreo certificado se considerará hecha 21 días después del envío.

以挂号航空信件发出的,寄出21天之后视为生效。

评价该例句:好评差评指正

Además, se sugirió que la notificación fuera dada a los terceros por el cargador.

而且据指出,应当要求对第三方的通知由托运人发出。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes podrán denunciar el presente Protocolo mediante una notificación escrita dirigida al Secretario General.

一、 缔约国可以书面通知联合国秘书长退出本议定书。

评价该例句:好评差评指正

De no ser este el caso, lo comunicará a la Parte que haya enviado la notificación.

如果通知未包括所需资料,它应将此情况通知发出通知的缔约方。

评价该例句:好评差评指正

¿Habrá un mecanismo de notificación previa?

是否将建立一种预先通知机制?

评价该例句:好评差评指正

Armenia comunicó en su notificación que los idiomas aceptables eran el armenio, el inglés o el ruso.

亚美尼亚在其通知中说明,可接受的语文为亚美尼亚文、英文或俄文。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones receptoras necesitan una notificación rápida sobre las existencias para el despliegue estratégico y sus movimientos.

接收物资的特派团需要尽早得到关战略部署储存的装备及其运输情况的通知。

评价该例句:好评差评指正

Todo Estado Contratante podrá denunciar la presente Convención en cualquier momento mediante notificación hecha por escrito al depositario.

一、 缔约国得以书面形式正式通知保存人,宣布其退出本公约。

评价该例句:好评差评指正

Establecer procedimientos para la notificación mutua de las amenazas cibernéticas entre las autoridades nacionales competentes

建立关在国家主管机构之间相互通知网络攻击威胁的程序。

评价该例句:好评差评指正

La notificación debía incluir información esencial como la fecha, hora y trayectoria de un lanzamiento previstas y reales.

通知应包括诸如计划和实际发射的期、时间及轨道等关键信息。

评价该例句:好评差评指正

Australia considera que toda notificación de retirada justifica un examen inmediato y automático por el Consejo de Seguridad.

澳大利亚认为,一旦提出退出通知,就应由安全理事会立即、自动加以审议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biomedicina, biomédico, biometeorología, biometeorológico, biometeorólogo, biometría, biométrico, biómetro, biónica, bionómico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Pero antes no te olvides de suscribirte a nuestro canal ni de activar las notificaciones.

但是在此之前,不要阅我们的频道和开启通

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero antes no te olvides de suscribirte a nuestro canal y de activar las notificaciones.

但是首先别阅我们的频道并开启消息通

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero antes no te olvides de suscribirte a Un Mundo Inmenso ni de activar las notificaciones.

在开始前请别阅“Un Mundo Inmenso”频道并打开通

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si te ha gustado este vídeo, no dudes en darle un LIKE, suscribirte y activar las notificaciones.

如果你欢本期视频,别点赞、阅并开启更新通

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No te olvides de suscribirte al canal y activar las notificaciones para recibir más contenido como este.

阅频道,并且打开消息通接收更多类似内容。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Ya que de este modo vas a poder recibir las notificaciones de cada uno de mis videos.

这样每当我更新视频的时候,你都能收到提醒啦。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Programa tu agenda electrónica para que te dé notificaciones.

安排好电子日历给你发送通

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Dale a la campanilla para que te lleguen las notificaciones.

给你消息通

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero antes no dejes de suscribirte a un Mundo Inmenso ni de activar las notificaciones.

但首先别阅我们的频道,打开消息提醒。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si quieres ver más vídeos como este, suscríbete al canal, recibirás una notificación cada vez que publiquemos alguno nuevo.

如果你想看更多类似的视频,阅我们,当我们发布新的视频的时候你会收到通的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Antes de que te contemos, no te olvides de suscribirte a Un Mundo Inmenso ni de activar las notificaciones.

在我们告诉你答案之前,别关注“Un Mundo Inmenso”频道并开启通

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y activar la campanita de notificaciones para que no te pierdas ningún video.

并开启通,这样就不会错过任何一期视频。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Puedes activar la campanita de notificaciones para que no te pierdas ningún video.

你可将通打开,免错过视频。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Acúertate también darle la campanita para que te lleguen notificaciones de las nuevas rutinas.

打开通,这样你就可收到新的训练的讯息啦。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Y no olvidéis activar la campanita si queréis que os lleguen todas las notificaciones de nuestro canal.

请你们别设置提醒哦,如果你想收到我们频道所有的通

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Pero antes suscríbete al canal y activa la campana de notificaciones para ver más contenido como este.

在此之前,记得阅我的频道并打开更新通,即可看到更多类似内容。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No olvides suscribirte al canal y pulsar la campana de notificación para que te avisemos de nuevos contenidos.

不要阅频道,并点击通获得新内容的通

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Antes de continuar, recuerda darle like a este video, suscribirte a mi canal y activar la campanita de notificaciones.

在我们继续之前,记得点赞这个视频,阅我的频道并打开通

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Antes de continuar no olvides suscribirte a este canal y activar la campanita para recibir notificación de nuevos videos.

在我们继续之前,别阅我们的频道,并开启通接收视频更新提醒。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Antes de que te contemos cómo viven allí, no te olvides de suscribirte a nuestro canal y de activar las notificaciones.

在我们为你描述那里的生活之前,不要阅我们的频道,打开通

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biosociología, biospora, biot, biota, biotecnología, bioterapia, biótico, biotina, biotipo, biotita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接