有奖纠错
| 划词

No hay, pues, forma de normalizar esas respuestas.

因此这些答复没有标准化。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.

外地办公室必须每年编制一份标准化的年度保护报告。

评价该例句:好评差评指正

Debe hacerse todo lo posible por normalizar la situación de la UNMIL urgentemente.

应该尽一切努力,作为紧急事项,使联利特派团的情况正规化。

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

国的关系已整体上正常化,并正得改善。

评价该例句:好评差评指正

El SGIAM ha contribuido hasta cierto punto a normalizar la información sobre la acción antiminas.

该系统在一定度上有助于排雷动信息的标准化。

评价该例句:好评差评指正

Se establecieron procesos normalizados en un manual de verificación.

核查手册中规定了标准序。

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、可预见和彻底的标准化序。

评价该例句:好评差评指正

No existen todavía datos normalizados sobre las tasas de mortalidad de cada enfermedad.

仍然没有各种疾病具体死亡率的标准数据。

评价该例句:好评差评指正

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

评价该例句:好评差评指正

El Sistema normalizado de información sobre gastos militares es un buen ejemplo al respecto.

军事支出标准汇报表是这方面的一个很好的例子。

评价该例句:好评差评指正

La Junta observó que la Administración había normalizado la plantilla para compilar la serie de pruebas.

审计委员会注意当局已将编制整套实据的模板加以标准化。

评价该例句:好评差评指正

En el formato normalizado de los antecedentes personales se incluye información sobre las organizaciones no gubernamentales.

标准化的简历格式包括关于非府组织的资料。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos y programas normalizados de las Naciones Unidas no responden a las necesidades de esas comunidades.

书写标准的联合国文件和方案并不符合这些社会的需要。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos se prepararán siguiendo un modelo normalizado y cada organismos dirigirá la elaboración de uno de los manuales.

将利用标准模式编写文件,每份手册的编写都由一个机构牵头。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.

他对西班牙宣布愿意与直布罗陀及其人民实现关系正常化表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Es decisivo para cada país adoptar métodos normalizados y prescribir su uso en laboratorios comerciales gubernamentales y de investigación.

对于任何国家而言,关键的问题是采用标准型处理办法,继而规定商业实体、府部门及从事研究工作的实验室均须采用这些标准方法。

评价该例句:好评差评指正

En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.

一部实施细则进一步规定,标准供应是没有个别规格说明的供应。

评价该例句:好评差评指正

Estamos firmemente convencidos de que los instrumentos del Consejo son muy importantes para normalizar la situación en ese país.

坚信,安理会手段对实现伊拉克局势正常化非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Este Acuerdo histórico tenía por objeto completar 141.000 kilómetros de carreteras normalizadas, que atravesaban 32 países de Asia, con enlaces con Europa.

这项具有里碑意义的协定旨在建成跨越32个亚洲国家而与欧洲连通的141 000公里标准公路。

评价该例句:好评差评指正

¿De qué forma se pueden fortalecer los requisitos de la rendición de cuentas sobre la asistencia, normalizándolos y simplificándolos al mismo tiempo?

如何能够在加强援助问责制要求的时又进标准化和简化?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isentrópico, iserina, isiaco, isidoriano, isidro, isipó, isípula, isla, isla desierta, islam,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Para compensar estas vergonzosas taras, contrataba a toda suerte de profesores particulares con el objetivo de normalizar a su primogénito.

为了补救这个可耻的缺憾,他想尽办法找最好的家教,期盼能把儿子变成“正常人”。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Esta película hablaba de este fenómeno y lo normalizaba.

这部电影谈论了这种现象并将其正常化。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Como siempre, Hollywood ayudando a normalizar algunos temas tabú.

如既往,好莱坞些禁忌话题正常化。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y claro, si ya cuesta habitar el cuerpo propio, ¿cuándo hemos normalizado querer parecernos a otras personas?

当然, 如果居住在我们己的身体中已经很困难,那么我们什么时候想像其他人样正常化呢?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin embargo, algunas culturas llegaron a normalizar la práctica de comer carne humana en ciertas situaciones de la vida.

然而,些文化逐渐将在某些生活情况下吃人肉的做法常态化。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

A partir del mediodía, la situación se fue normalizando poco a poco.

从中午开始,情况逐渐恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es cierto que cuando comencé este proyecto, allá por 2017, no existía la celebración de la diversidad tan normalizada como existe actualmente.

的确, 当我在 2017 年开始这个项目时,还没有像现在这样对多样性的正常庆祝。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Se trata de normalizar, y seguro que llegará el momento en el que se vea normal: " Pues mira, un ciego hace esto" .

这是有关常态化的问题,我相信定会有这天,这都会被正常待:“嗯,这是个盲人做的。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero de acuerdo a Connie, el movimiento body positive incluye a todos los tipos de cuerpo sin importar su tamaño y busca normalizar otros aspectos del cuerpo como el vello, discapacidades físicas y los fluidos corporales.

但根据康妮的说法,身体积极运动包括所有体型,无论体型大小,并寻求使身体的其他方面正常化,例如头发、身体残疾和体液。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Lo hemos visto y se ha normalizado.

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

Y en este caso, se normaliza totalmente la situación

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Islas Feroe, isleño, isleo, isleta, islilla, islote, ismaelita, iso-, isoaglutinación, isobara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接