有奖纠错
| 划词

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害和危险劳条件下工作的妇女人数减少。

评价该例句:好评差评指正

Sería conveniente que el estudio preste especial atención a la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas.

该报告应当特别重视有害传统习俗问题。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de las investigaciones ha hecho posible idear prácticas agrícolas de efectos menos nocivos sobre el clima.

越来越多的研究发展出更多有利于气候的农业做法。

评价该例句:好评差评指正

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有害和危险物质以及这些物质的实施管制,其中规输和销毁这些物质的程序。

评价该例句:好评差评指正

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

被丢弃渔具被视为对海洋生物具最大危害性的废弃物。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.

一位代表建议,还需获得关于各种新兴技术产生的有害副产品方面的进一步资料。

评价该例句:好评差评指正

Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados.

止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约。

评价该例句:好评差评指正

Se ha constatado que las prácticas tradicionales de alumbramiento nocivas para la maternidad están extendidas por todo el continente africano.

人们认为,对母亲安全构成危险的传统接生习俗在整个非洲都普遍存在。

评价该例句:好评差评指正

Mediante actos internos, el empleador, de conformidad con las normas pertinentes, determina cuáles son los empleos especialmente nocivos para la salud.

内部条例规可根据相关规来确哪些工作极有可能危害员工的健康。

评价该例句:好评差评指正

Todos los estudios y exámenes de la cuestión de las prácticas tradicionales nocivas deberían hacerse respetando la cultura y las poblaciones interesadas.

所有有关有害传统习俗问题的研究和讨论都应当尊重有关人民的文化。

评价该例句:好评差评指正

Los otros países europeos utilizan su derecho penal vigente para tipificar como delito las mutilaciones genitales femeninas y otras prácticas tradicionales nocivas.

其他欧洲国家则倾向于利用其现行刑法将女性外阴残割和其他有害传统习俗性为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Mostramos también que ese tipo de enseñanza tiene distintas consecuencias nocivas y graves que violan diversos aspectos del derecho a la educación.

我们也指出,这种教育有一系列严重的不利后果,侵犯了这些儿童享有教育权的各方面。

评价该例句:好评差评指正

La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.

在活泼的热液口开采大量的硫化物当然会对喷口当地的物种社区非常有害。

评价该例句:好评差评指正

Hay ordenanzas ministeriales que prohíben que una mujer empleada realice tareas pesadas, extenuantes, nocivas para su salud o lesivas a su moral.

部令公告用妇女从事艰苦、劳累、有损健康或者精神上有害的工作。

评价该例句:好评差评指正

Los países de América Latina luchan con carácter general contra las prácticas tradicionales nocivas, sin prestar una atención particular a las mutilaciones genitales femeninas.

拉丁美洲国家正在采取行消除普遍存在的对妇女的暴力行为,没有特别专注于女性外阴残割问题。

评价该例句:好评差评指正

Sus relatos demuestran la dureza de la ocupación militar y los efectos nocivos de los cierres de carreteras y los numerosos puestos de control.

他们的叙述表明军事占领的残酷及道路封锁和检查点众多的恶劣影响。

评价该例句:好评差评指正

Los impactos nocivos los causan distintas técnicas de pesca destructivas y también el siempre presente flagelo de la pesca ilícita no declarada y no reglamentada.

破坏影响是由许多破坏性捕鱼技术及经常存在的非法、无管制和未报告的捕捞灾祸造成的。

评价该例句:好评差评指正

Las distintas políticas y medidas para erradicar las prácticas nocivas deben tender necesariamente a reforzar la condición social de la mujer, desde su más tierna edad.

必须将旨在终止有害习俗的各种政策和行向为从幼年起就加强妇女在社会中的地位。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, el Gobierno ha elaborado programas específicos para proteger a los niños contra todas las formas de explotación, violencia y otras prácticas nocivas tradicionales.

第三,政府已经制了专门的方案来保护儿童免受各种形式的剥削、暴力和其他有害传统习俗。

评价该例句:好评差评指正

Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.

一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的长期经济利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


佛罗伦萨, 佛门, 佛堂, 佛像, 佛牙, 佛焰包, 佛爷, 否定, 否定词, 否定的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Los efectos nocivos de estar sentado no solo son a corto plazo.

久坐造成的有害影响不仅仅是短期的。

评价该例句:好评差评指正
作家人

Su aparente simpatía por dictaduras militares resultaron nocivas para Borges a nivel internacional.

军事独裁的明显支持被证明在国他有害。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Nos podrían ayudar a saber si hay gases nocivos, radioactividad, e incluso virus y bacterias peligrosos para los humanos.

它们可以帮助我们了解是否存在有害气体、放射性质、甚至人类有害的病毒和细菌。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

El nacionalismo es, en cualquier caso, nocivo.

无论如何,民族主义都是有害的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Hospital para la Salud Pública dice que se detenga este impulso nocivo.

公共卫生医院说停止这种有害的冲动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Añadiendo un cubo de brandy al agua del barril el agua la mantenía fresca más tiempo, porque el alcohol es un preservante que mata los microbios nocivos.

往水桶中添加一勺白兰地能延长淡水的保质期,因为酒精作为一种防腐剂能杀死有害微生

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El nitrógeno usado en fertilizantes muchas veces se filtra hasta los mares: el exceso de nutrientes puede causar la proliferación de algas nocivas que perturban el ecosistema.

肥料中使用的氮经常渗入海洋:过量的营养质会导致有害的藻华,扰乱生态系统。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Y un estudio de UNICEF para terminar que dice que la mayoría de los países ricos están creando condiciones insalubres, peligrosas y nocivas para los niños de todo el mundo.

联合国儿童基金会完成的一项研究表明,大多数富裕国家正在为全世界的儿童创造不健康、危险和有害的条件。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Imagínense la situación en que ninguna fumigación consigue exterminar las plantas nocivas que crecen en los trigales, arrozales, maizales y que les arrebatan a los cultivos espacio, agua y sustancias nutritivas.

想象一下没有熏蒸能够消灭生长在麦、稻中并占用作空间、水和养分的有害植的情况。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Entre los rituales de esta celebración está decorar las puertas de los salones, y demás lugares con flores y plantas medicinales para curar a ciertas enfermedades ahuyentar a los insectos nocivos y depurar el aire.

在这个节日里有很多种庆祝仪式,比如在门厅,还有其它地方都用一些中药花草来装点(比如艾叶),这具有治疗一些疾病,驱走有毒害虫和净化空气的作用。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Al mismo tiempo, se está produciendo un aumento en la floración de algas nocivas para la salud, causantes de enfermedades en los humanos por la ingesta de pescado que se alimenta de ellas.

与此同时,有害藻类大量繁殖, 这些藻类因食用以它们为食的鱼类而导致人类疾病。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Del mismo modo en el que aprender idiomas es más fácil cuando somos jóvenes, nuestros sistemas inmunes aprenden mejor a distinguir las sustancias inofensivas de las nocivas cuando los exponemos a ellas a una edad temprana.

和我们年轻的时候更容易学习语言一样,如果在我们年幼时就接触那些无害和有害的质,我们的免疫系统就能更好地学习如何区分它们。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No es que la competencia sana sea nociva, pero los estudios han mostrado que los equipos obtienen mejores resultados cuando sus participantes se apoyan entre sí, ofreciendo ayuda en las tareas y compartiendo su conocimiento.

这并不是说健康的竞争是有害的,但研究表明,当参与者相互支持、提供任务帮助和分享知识时,团队会做得更好。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y hoy sabemos que la falta de algunos ingredientes durante el período del embarazo, por ejemplo de ácido fólico o de vitamina D, hace que se aumente el riesgo de algunos efectos nocivos durante el desarrollo neurológico.

今天我们知道,怀孕期间缺乏某些成分(例如叶酸或维生素 D)会增加神经发育过程中产生某些有害影响的风险。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

También debe estar previsto mantener una temperatura soportable y blindar a las personas de las influencias nocivas, como micrometeoritos.

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Tocino, jamón, salami, chorizo y salchichas contienen sustancias nocivas para nosotros, como nitratos y nitritos, que pueden dañar el ADN de nuestro sistema digestivo y provocar cáncer.

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con todo, con moderación, la carne no es nociva y no hace falta volverse vegetariano de la noche a la mañana para mejorar la salud y el planeta.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夫或妻的姊妹, 夫妻, 夫妻的, 夫妻店, 夫妻生活, 夫权, 夫人, 夫婿, 夫子自道, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接