有奖纠错
| 划词

El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.

主任风格,承认自己弄错了。

评价该例句:好评差评指正

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和教会高级职务。

评价该例句:好评差评指正

En los milenios de la existencia de China han ocurrido centenares de levantamientos campesinos contra la dominación tenebrosa de los terratenientes y la nobleza.

在中国几千年历史上发生过数百次反对地主、贵族黑暗统治起义

评价该例句:好评差评指正

Por eso hay que prestar ayuda al pueblo saharaui, cuya buena disposición, nobleza de carácter, dedicación al trabajo, cosmopolitismo y respeto por la mujer deberían ser emulados por la colectividad musulmana.

所以,应向撒哈拉人帮助,撒哈拉人思想开放、品质高尚、工作热情、四海为家、尊重妇女,这些都值得穆斯林集体好好效仿。

评价该例句:好评差评指正

También quisiera dar las gracias a todos nuestros Representantes Permanentes, a los representantes y al personal por la nobleza con la cual han trabajado y por el apoyo que nos han brindado a mí y a mi Oficina durante estos 100 primeros días.

我也要感谢我们所有常驻代表、代表和工作人员本着崇高精神工作,并在这最初100天期间支持我和我办公室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沙发, 沙发床, 沙岗, 沙锅, 沙果, 沙狐, 沙獾, 沙荒, 沙皇, 沙皇皇后,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Precisamente he notado algo de nobleza en el perrito.

我正察觉到这只小狗的一些气质。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El primero era católico, monárquico y con una nobleza fuerte.

第一是天主教国家、君主国家,观念强烈。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Una dura lucha de 12 años entre el pueblo y la nobleza.

人民和之间进行了长达12年的艰苦斗争

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero solamente para la nobleza y las clases altas.

但是仅仅只有和高阶层的人使用。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El vocablo Quispe está asociado a la nobleza inca y significa 'libre'.

Quispe 与印有关,意为 " 自由" 。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Dentro de la alta nobleza tenemos a duques, marqueses y condes, cuyos títulos derivan de gobernadores del imperio carolingio.

在高级中,我们有公爵、侯爵和伯爵,其头衔洛林帝国的统治者们。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si conseguimos que dos o tres familias de la nobleza asistan, el resto hará todo lo posible por acudir.

如果我们争取让两家庭参, 剩下的人的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Acaso un poco separados, lo que da, bajo una frente tersa, aire de mucha nobleza o de gran terquedad.

在光洁的额头下,两只眼睛的距离稍嫌宽了些,但是这倒使她显得既又倔强。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¡Oh, qué perrito tan fino! - dijo cambiando de tono -, se nota su nobleza-. Luego, se dirigió al muchacho.

- 哦,多么可爱的小狗!他转变了语气--,它的气质无法隐藏-然后他转向男孩。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Durante esta época también existía una  obsesión por mantener las apariencias entre la nobleza española.

在此期间,西班牙也痴迷于保持外表。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

En la pobreza conserva usted todavía la nobleza de sus sentimientos innatos.

在贫穷中你仍然保留着与生俱情感。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Rubiales ha dañado la nobleza y de la sociedad española, y les ha causado un daño enorme.

鲁维亚莱斯损害了和西班牙社,给他们造成了巨大的伤害。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Patricia: del latín Patricius y significa " La que porta nobleza" .

帕特里夏(Patricia):源自拉丁语帕特里修斯(Patricius),意思是“的人

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mira, señor mío, que puede ser recompensa a la hermosura y nobleza por quien me dejas la incomparable voluntad que te tengo.

“看一看吧,我的大人,我对你的真心实意足以抵消你所喜欢的卢辛达的美貌和雍容

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Cuando los cocineros de la nobleza se quedaron sin trabajo en la revolución, les tocó buscarse la vida y abrir sus propios negocios.

的厨师们在大革命中失业后,他们开始设法谋生,自己做生意。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es una contracción de " Adalberto" , que viene del germánico " Adalas berthas" : " El que brilla por su nobleza" .

它是“Adalberto”的缩写,自日耳曼语“Adalas berthas”,“因其而闪耀的人

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El año nuevo llega esta vez bajo el signo del Tigre, que representa la audacia, el carisma y la nobleza, invitándonos a vivir intensamente.

今年是虎年。虎象征着勇敢、魅力和鼓励我们满怀热忱地生活。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para algunos, puede parecer anacrónico que se conserve la nobleza, mientras que otros argumentan que sirve a la unidad de la nación.

对一些人说, 的保留似乎不合时宜而另一些人则认为族有利于国家的统一。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Ideó un personaje de nobleza baja (como él), con sentimiento de justicia y deber (como él), pero incomprendido y burlado por la sociedad (como él).

构思了一低等角色(就像他自己一样),具有正义感和责任感(就像他自己一样),但却被社误解和嘲笑(就像他自己一样)。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Un ensanche, un barrio elegante de calles perpendiculares donde durante años vivieron los más grandes aristócratas y burgueses, dejando huella de su nobleza en cada uno de mis rincones.

我是一扩展区,一片拥有垂直街道的优雅街区,多年,最伟大的族和资产阶级人士在这里居住,在我每一角落留下了他们的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘, 沙球, 沙瓤, 沙沙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接