Su erudición le facilitaba las negociaciones con su jefe.
的学识使和老板的协商中有了更多筹码。
Luis es el economista intermediario para las negociaciones.
路斯是这些交的中间商。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
这笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。
Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.
让我们来交的点。
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
对于商的结果有些疑问。
El Japón participará activamente en las negociaciones que deberán terminar a finales del año próximo.
日本将积极参加明年底以前完成的判。
Jennifer McIver, su importante contribución que llevó a la conclusión de las negociaciones.
们的贡献导致这些判得以完成。
España participó activamente en ambas negociaciones y celebra que desembocaran en satisfactorios, aunque difíciles, consensos.
西班牙特别积极地参与了上述两个判进程,并欢迎这两个进程产生了虽然来但令人满意的共识协定。
La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.
以担任各次协商的协调员的身份,她从未草拟过任何案文。
La adhesión a ambos elementos de la negociación fundamental es indispensable para la supervivencia del Tratado.
坚持核心判条件的所有两个方面,对于《扩散条约》的生存非常关键。
Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.
与会者强调判必须取得成功,必须保持透明。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需使执行问题的判恢复活力。
Continuaron los debates y negociaciones exhaustivos tanto en el comité como al margen de él.
在委员会内外进行了广泛的讨论和判。
Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关安排目前仍在判中。
Se opinó que el examen de cifras concretas podría ayudar a adelantar las negociaciones.
与会者认为,对具体的数字加以审议将有助于使判取得进展。
Las mujeres deben desempeñar un papel fundamental en las negociaciones de paz.
妇女必须在谋求通过判实现和平方面发挥主作用。
No obstante, había reiniciado las negociaciones para liberar fondos.
但们正在恢复判,争取释放这些资金。
Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.
正在与余各省和地区开展讨论。
Como se ha indicado anteriormente, los resultados de las negociaciones fueron diversos.
如上文所示,判的结果多种多样。
Croacia se interesó vivamente en las negociaciones sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.
克罗地亚积极关注有关建设和平委员会的判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ese es uno de los temas que quedan pendientes para las negociaciones.
这也是目前协商中尚未解决问题之一。
Invertir en mis habilidades. Habilidades como liderazgo, como comunicación, como hablar en público, como negociación.
投资我技能。领导、沟通、公开演讲、谈判等技能。
A pesar de negociaciones corteses, no llegaron a un acuerdo definitivo.
尽管双方进行了谈判,但仍未达成最终协议。
Entonces, ¿esta negociación de condiciones es válida?
“我们是不是私下里谈谈条件?”
La negociación ha sido un éxito y estoy feliz de anunciar que todo marcha sobre liebres.
谈判很成功,我很高兴地宣布,一切都在顺利地进行。
Yo, en estos casos, siempre pienso una cosa: negociación.
我, 在这类情上, 始终思考一件: 商量.
Las negociaciones fueron tensas, y bajo la amenaza de conflicto armado, se alcanzó la Convención de Nootka en 1790.
谈判十分紧张,在武装冲突威胁下,1790 年达成了《诺特卡公约》。
Este fue el momento clave de la carrera, la negociación de Alonso con su equipo.
这是比赛关键时刻,阿隆索与他车队谈判。
Parece que, después de varias semanas de negociaciones, Estados Unidos podrá evitar la catástrofe económica.
看来, 过数周谈判,美国将能够济灾难。
Fin de semana de negociaciones in extremis, pero sin resultado.
周末谈判陷入绝境,但没有结果。
Logró quedarse con estas bases en medio de las negociaciones por la independencia de Chipre.
他设法在塞浦路斯独立谈判中保留了这些基地。
Pide discreción en las negociaciones para una posible investidura de Pedro Sánchez.
他要求在可能授予佩德罗·桑切斯谈判中给予酌处权。
Parece que habrá negociación hasta el último minuto.
看来谈判要拖到最后一刻。
Ahora, la pregunta es cómo afectarán esas muertes a las negociaciones de paz.
现在问题是这些死亡将如何影响和平谈判。
Hamás culpa a Netanyahu de sabotear cualquier negociación para ganar tiempo.
哈马斯指责内塔尼亚胡破坏任何谈判以争取时间。
Aquí las negociaciones de investidura continúan marcando la actualidad política.
在这里,授勋谈判继续成为政治新闻。
Las negociaciones para liberar al resto siguen estancadas.
释放其余人谈判仍然停滞不前。
Las medidas energéticas han estado en el centro de las negociaciones.
能源措施一直是谈判核心。
Las negociaciones en Egipto, para lograr una nueva tregua, están estancadas.
埃及达成新休战协议谈判陷入僵局。
Kiev podría utilizar ese territorio como moneda de cambio en unas futuras negociaciones.
基辅可以利用该领土作为未来谈判筹码。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释