有奖纠错
| 划词

Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.

他们代表民族主义仇恨和犯罪网络。

评价该例句:好评差评指正

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或民族主义政策结果

评价该例句:好评差评指正

Era un gran nacionalista y un buen ejemplo a seguir.

他是一位伟大民族主义者和仿效良好楷模。

评价该例句:好评差评指正

De esta manera, millones de personas inocentes fueron víctimas de la saña de los nacionalistas armenios.

有数百万平民惨遭亚美尼亚极端民族主义分子杀害。

评价该例句:好评差评指正

Durante esa guerra de agresión los nacionalistas armenios perpetraron tremendos crímenes de genocidio contra la población azerbaiyana.

在进行侵略过程中,亚美尼亚极端民族主义分子犯下对阿塞拜疆人民进行灭绝种族可怕罪行。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos actos son llevados a cabo por personas en nombre de falsas consignas religiosas y nacionalistas.

所有这些都是在虚伪宗教和民族主义旗号下进行

评价该例句:好评差评指正

Debemos, como norma general, expresar repulsa pronta y eficazmente ante cualquier manifestación de extremismo de cualquier índole, bien sea política, nacionalista o religiosa.

总体言,我们必须迅速有效地击退任何表现和任何类型,即政治、民族主义或宗教极端主义。

评价该例句:好评差评指正

Con la ocupación de Shusha, que históricamente siempre fue la capital de toda la región de Karabaj, los nacionalistas armenios lograron la total depuración étnica de esa región de Azerbaiyán.

占领历史上一直是整个卡拉巴赫区域首府舒沙市之后,亚美尼亚极端民族主义分子在阿塞拜疆这个区域彻底完成族裔清洗。

评价该例句:好评差评指正

Si bien en la Federación los nacionalistas y los moderados mantuvieron sus posiciones, los tres partidos cuyo apoyo proviene principalmente de la comunidad bosníaca perdieron votos debido a la baja participación electoral.

在联邦内,民族主义者和温和派保持其席位,但是,主要得到波什尼亚克社区支持所有三个政党因投票人数不多丢失选票。

评价该例句:好评差评指正

El 16 de abril se produjeron manifestaciones de sentimientos nacionalistas de serbios de Bosnia que perturbaron gravemente la celebración de dos ceremonias de incorporación a filas de nuevos conscriptos en la República Srpska.

4月16日,塞族共和国两个新兵入伍仪式因波斯尼亚塞族民族主义情绪爆发受到严重干扰。

评价该例句:好评差评指正

Rivalidades, sentimientos nacionalistas y diferencias culturales que hacen más difíciles la comunicación hacen que las asociaciones de los que luchan contra la delincuencia transnacional sean más débiles que las de los que se dedican a ella.

地域冲突、民族主义情绪以及导致交流困难文化差异造成那些打击跨国有组织犯罪忠诚度不如从事这些犯罪人。

评价该例句:好评差评指正

Entre las causas del empeoramiento señaló que los nobles ideales de la competición y el respeto mutuo se habían erosionado al exacerbarse la dimensión nacionalista de las competiciones y por la gran importancia que se daba a los intereses monetarios.

究其原因,他发现,崇高竞技理想和相互尊重已经被加剧民族主义竞争思潮和金钱赌博决定一切因素所侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

De esta manera se sentaron las bases de las futuras pretensiones territoriales de los nacionalistas armenios contra Azerbaiyán y de los trágicos acontecimientos en la región del Cáucaso meridional que se iniciaron en los últimos años del siglo XX y que prosiguen hoy día.

因此,亚美尼亚极端民族主义分子建立对阿塞拜疆未来领土主张基础,导致南高加索在20世纪末并且仍然在继续进一步惨剧。

评价该例句:好评差评指正

Además, el UPC de Lubanga (UPC-L), el Frente de Nacionalistas e Integracionistas (FNI), las Fuerzas de Resistencia Patriótica de Ituri, y el Partido para la Unidad y la Salvaguardia de la Integridad del Congo (PUSIC) han perdido ya, en términos relativos, una gran parte de su fuerza.

此外,卢班加刚果爱国者联盟、民族主义与融合主义者阵线、伊图里爱国抵抗阵线、和统一和保卫刚果领土完整党,也比较地丧失大部分力量。

评价该例句:好评差评指正

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用都是当地主要族裔语言,官方文件也是以当地主要语言发行,只炫耀多数族裔社区英雄民族主义标志也原封未动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


支墩坝, 支付, 支付差额, 支付能力, 支付人, 支付手段, 支付水电费, 支付委托书, 支付协定, 支付住院费,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Esta guerra quita protagonismo al movimiento nacionalista.

这场战争将运动带出了人的视线中

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

Este parlamento, la cámara vasca, será la más nacionalista de su historia.

这个议会,即巴斯克议会,将是其历史上最具色彩的议会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12

Los partidos de izquierdas y los nacionalistas rechazan el discurso.

左翼政党和拒绝接受这一讲话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Advierte de que seguirá por la misma senda nacionalista e islamista.

他警告说,他将继续走同样的和伊斯兰道路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

El PSOE rendido completamente ante sus socios populistas, a sus socios nacionalistas, que solo quieren intervenir el mercado.

-PSOE 完全向其民粹作伙伴、作伙伴投降只想干预市场。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

El triunfó en votos fue para los nacionalistas vascos que empataron a 27 escaños con la coalición abertzale.

巴斯克赢得了选票,与民联盟并列 27 个席位。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y todo esto lo fundó en un modelo económico estatista, nacionalista, de redistribución, keynesiano, que supuestamente fue creado.

他将所有这一切建立在一个国家再分配、凯恩斯的经济模式之上,而这种模式据称是被创造出来的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Pero los nacionalistas les han vuelto a cerrar la puerta poco después.

但不久之后又关上了大门。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

Pero los nacionalistas vascos aguantan el empuje de la coalición abertzale que rompe su techo electoral.

但巴斯克忍受着民联盟的推动,打破了他的选举上限。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

En Euskadi estas elecciones dejan un mapa de hegemonía nacionalista.

在巴斯卡迪,这些选举留下了霸权的地图

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Tras el apoyo sin condiciones anunciado por Vox, el PP había pedido a los nacionalistas vascos que reconsideraran su decisión.

在 Vox 宣布无条件支持后,人民党要求巴斯克重新考虑他的决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

Tranquilizan Ferraz, permite estrechar los lazos con los nacionalistas vascos en el congreso.

安抚了费拉兹,让他能够在国会中加强与巴斯克的联系。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Este impulso nacionalista, sin embargo, no crece por dos motivos: Por un lado, el mundo está en guerra: la Primera Guerra Mundial.

然而,这种并没有高涨,原因有二:一方面,世界正处于战争中,即第一次世界大战。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

A pocos metros de los nacionalistas vascos, EH Bildu celebraba los mejores resultados de la historia de la izquierda abertzale.

在距离巴斯克几米远的地方,EH Bildu庆祝了Abertzale左翼历史上的最佳成绩。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

La dirección nacional no entra existen para Sánchez, es un éxito ser la muleta dicen de los nacionalistas.

桑切斯没有进入国家领导层,成为的拐杖是一种成功

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Tras el apoyo sin condiciones anunciado ayer por Vox, los populares habían pedido a los nacionalistas vascos que reconsideraran su decisión.

在 Vox 昨天宣布无条件支持后,民众要求巴斯克重新考虑他的决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12

Tampoco los nacionalistas vascos creen que se les haya tenido en cuenta en el discurso -Centrado yo creo a PP POSE y Vox incluso.

巴斯克也不认为他的演讲已被考虑到以-为中心,我什至相信PP POSE和Vox。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

La socialista volverá a encabezar un gobierno tripartito con los nacionalistas y los herederos de Podemos y necesita, al menos, la abstención de EH Bildu.

社会者将再次领导一个与和Podemos继承人组成的三方政府,并且至少需要EH Bildu的弃权。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En 1936 estalla la guerra y España tiene dos banderas, la de los republicanos, roja, amarilla y morada, y la de los nacionalistas, roja, amarilla y roja.

1936 年战争爆发,西班牙有两面旗帜,共和党的红、黄、紫,以及的红、黄、红三色旗帜。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Incluso hispanidad se había convertido en un concepto demasiado controvertido para ser utilizado en un país, ansioso por no empañar su imagen utilizando palabras con connotaciones demasiado nacionalistas.

就连“西班牙裔” 这个概念也变得极具争议性, 无法在某个国家使用,因为该国急于避免使用带有过于的词语来玷污其形象

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


知道, 知道(某事)的, 知道的, 知道了, 知道他的为人, 知底, 知法犯法, 知府, 知更鸟, 知过必改,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接