有奖纠错
| 划词

Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.

通过选择获得荷兰国际的范围也有所扩大。

评价该例句:好评差评指正

Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.

经查证属实,父母方可为子女申请荷兰国籍。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el Estado Parte debería garantizar el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.

缔约国并应当保证每一儿童获取国籍的权利。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué es tu nacionalidad?

你是什么国籍?

评价该例句:好评差评指正

La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.

灾难不分国籍、宗教或种族。

评价该例句:好评差评指正

La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.

第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

在此情况下,提出国籍要求是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

在把一些重要词朝鲜语出现错“国籍”和“国际的”。

评价该例句:好评差评指正

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得国籍的法令必须由部长签发。”

评价该例句:好评差评指正

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

评价该例句:好评差评指正

Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.

七、实行同工同酬,不分性别和种族。

评价该例句:好评差评指正

La comisión estaría integrada por 25 miembros, todos de nacionalidad burundiana y con suficiente competencia.

委员会由25名员组,他们必须是布隆迪国民,并具有其他资格。

评价该例句:好评差评指正

En total 149.251 personas han adquirido la nacionalidad estonia por naturalización; 65.418 hombres y 83.833 mujeres.

有149 251人通过归化的方式取得了爱沙尼亚公民身份,其中65 418人为男子,83 833人为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生被迫违心地加入以色列国籍。

评价该例句:好评差评指正

La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.

法律不要求一位嫁给非巴基斯坦人的妇女失去她的巴基斯坦国籍。

评价该例句:好评差评指正

Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

这项规则将允许没有泰国国籍的独立入学受教育。

评价该例句:好评差评指正

Se descubrió que, en el distrito con mayor porcentaje de población romaní, todos los romaníes tenían la nacionalidad.

他们发现,在拥有最大规模的罗姆人口的县,所有的罗姆人都拥有克罗地亚国籍。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Khan dice que agradecería que se aclararan dos puntos relativos a la nacionalidad.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes de los partidos políticos de las nacionalidades étnicas también han expresado una disposición similar.

少数民族政党的代表也表示了相同的意愿。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.

有些发言者拒不接受将恐怖主义与特定宗教、国籍或种族连在一起的任何图谋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


errabundo, errada, erradamente, erradicación, erradicar, erradizo, errado, erraj, errante, errar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

No utilizamos el artículo cuando hablamos de la nacionalidad de alguien.

谈论国籍时不加冠词。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Y España me concedió una segunda nacionalidad cuando podía perder la mía.

可能失去国籍的那个时候,西班牙授予了第二国籍。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No supo adivinar su nacionalidad, pero hablaban en un inglés muy fluido.

他们的英语都很地道,搞不清国籍。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos somos parte de esta Latinoamérica y no importa la nacionalidad.

们都是拉丁美洲的一部分,你的国籍并不重要。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Pero sí hay otras reglas sobre las nacionalidades que te voy a explicar en este vídeo.

但也存其他一些规则,们会这个视频里讲到。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Hoy vamos a ver cómo preguntamos a las otras personas por su país de procedencia y su nacionalidad.

今天们去看看如何询问他人的生地和国际。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aquella dirigente de nacionalidad filipina llevaba al mando de la organización desde antes del estallido de la crisis.

她是菲律宾贡献给世界的美女政治家,也是这个职位上危机前后跨越两个时代的一位。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se estima un máximo de 400.000 chilenos de origen croata o con algún grado de ascendencia en esta nacionalidad.

据估计,最多有40万智利人有克罗地亚血统或有某种程度的克罗地亚血统。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223合集

Otros siete eran yemeníes y uno era de nacionalidad siria.

其他 7 人是也门人, 1 人是叙利亚人。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De estos 11 cinco son de nacionalidad española y seis de origen latinoamericano.

这 11 人中,有 5 名西班牙籍,6 名拉丁美洲

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225合集

Los migrantes son de varias nacionalidades, pero se observa un número creciente de haitianos.

移民有不同的国籍,但观察到越来越多的海地人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aunque no son muchos, los guyaneses que viven allí no tienen dudas de su nacionalidad.

虽然人数不多,但居住那里的圭亚那人对自己的国籍毫无疑问。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El nuevo gobierno le concede la nacionalidad cubana y le nombra jefe de la Milicia y director el Instituto de Reforma Agraria.

新政府给予切·格瓦拉古巴国籍,并且任命他为古巴军队总指挥和农业改革部门的主管。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236合集

Entre las diez nacionalidades que más han pedido asilo, seis son de América Latina y el Caribe.

申请庇护最多的十个国家中, 六个来自拉丁美洲和加勒比地区。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Yo he experimentado este choque cultural, este choque machista, con un montón de nacionalidades diferentes e incluso con españoles.

经历过这种文化冲突,这种性别歧视冲突, 与许多不同的国籍, 甚至与西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Para preguntar por el país o la nacionalidad de otra persona, tenemos una pregunta muy frecuente que es: ¿De dónde eres?

询问他人的国籍,们常用的问题是:你来自哪里?

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Así que ya sabes, puede que Miami sea el hogar de todas estas nacionalidades, pero el español es tan diferente como la comida.

那么你能看,迈阿密可能是这些不同国籍人的共同家乡,但是西语种类却和食物一样多变。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Gracias a Dios recibí muchísimo cariño y fue muy especial que mucha gente de diferentes nacionalidades quiera que Argentina salga campeón del mundo.

感谢上帝,得到了来自不同国家的许多人的喜爱,他们希望阿根廷能够成为世界冠军。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Al ver a representantes de tantas nacionalidades en el cámping, pensó que había sido un tonto al creer que Hogwarts sería el único.

他想,他营地看到那么多国家,到现他才发现自己曾经多么愚蠢,竟然没有意识到霍格瓦彻并不是唯一的一个。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La mayoría de la población mexicana se quedó a vivir en las que siempre habían sido sus casas, aunque ahora con nacionalidad estadounidense.

大部分墨西哥人仍然生活他们一直以来的家园中,尽管现他们变成了美国公民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


error garrafal, erso, ertrasma, erubescencia, erubescente, erubescita, eruciforme, eructación, eructar, eructo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接