有奖纠错
| 划词

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

婴儿要报户口。

评价该例句:好评差评指正

Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.

他出在一个曾是葡萄牙殖民地一个非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Además, había regresado a Lachin alguien nacido allí.

此外,有一名拉钦本地居民返乡。

评价该例句:好评差评指正

La tasa correspondiente a los nacidos en Australia fue de 4,1.

澳大利亚出感染率为4.1例。

评价该例句:好评差评指正

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

该草案还将涉及对于婴儿治疗和用药。

评价该例句:好评差评指正

Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo

一个刚出婴儿在一个桶里被发现。

评价该例句:好评差评指正

Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.

爱情就像婴儿,不哭都不知道它是否还活

评价该例句:好评差评指正

Si el recién nacido fallece, la duración de la licencia se reduce a la mitad.

如果新儿夭折,假减半。

评价该例句:好评差评指正

Esto indica que la atención prenatal, especialmente la terapia intensiva de recién nacidos, ha mejorado notablemente.

这表护理、特别是新特别护理,已经大大改善。

评价该例句:好评差评指正

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

婴儿第一次用他小拳头抓住他父亲手指。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de mortalidad materna durante ese mismo período fue de 30 por cada 10.000 niños nacidos vivos.

同年妇死亡率为每10,000活30人。

评价该例句:好评差评指正

El caso trataba de un niño que había nacido en Alemania y cuyos padres eran ciudadanos chinos.

案中儿童在德国出,父母都是中国公民。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.

虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

是改善低收入孕妇及其新健康状况。

评价该例句:好评差评指正

El índice de mortalidad materna es sumamente alto, y se calcula en 1.500 por 100.000 nacidos vivos.

妇死亡率非常高,据估计,在每10万名活中,都会有1 500名妇死亡。

评价该例句:好评差评指正

Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.

这些估计数大多来源于人口普查中有关外国出人口数据。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario impartir cursos técnicos de mejoramiento y humanización del trato con la madre y el recién nacido.

必须开办改进这些方面工作技术课程并使照顾母婴工作人性化。

评价该例句:好评差评指正

“Todo individuo nacido en el territorio del Gran Líbano de padres desconocidos o de padres de ciudadanía desconocida”.

“任何出在大黎巴嫩而其父母不或其父母公民身份不人。”

评价该例句:好评差评指正

Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

联合国诞于第二次世界大战恐怖之中,被设想为容忍与和谐殿堂。

评价该例句:好评差评指正

TMM5 baja: menos de 21 muertes de niños menores de 5 años por cada 1.000 nacidos vivos.

五岁以下幼儿死亡率低 = 每1 000名活儿中,不满五岁夭亡幼儿数不足21人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受敬重的人, 受窘, 受苦, 受苦难的地方, 受困的, 受了一场虚惊, 受累, 受冷遇的, 受礼, 受凉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Está como una rosa recién nacida -dijo él.

“您就象一朵初开。”他说。

评价该例句:好评差评指正
2021最热精选合集

Madre francesa nacida en Marruecos. Mi padre es malagueño.

母亲是出生在摩洛哥法国人。父亲是马拉加人。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Y siguen turnándose para alimentar y cuidar a la cría recién nacida.

然后它们继续轮流喂养照顾新出生雏鸟。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tenía muy presente el día que se lo había llevado, apenas nacido.

他还清楚地记得,那天他把刚生下来送到他家。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La primera nada más él lo vio; porque el Pedrito estaba recién nacido.

第一次富尔戈尔只看了他一眼,因为小佩德罗才呱呱坠地。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Teniendo apenas unos días de nacida, el papá de Tita murió de un infarto.

她出生后几没几天,蒂塔父亲就由于心肌梗死去世了。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼

Quizá tuvo caber con su instinto natural de cazar para su cría recién nacida.

或许是为了宝宝 引发了他狩猎本能。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Todavía no ha nacido y tu sobrino se está ganando su primer castigo.

还没出生你侄就要开始这样经受折腾了。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

No es mi culpa a ver nacido gordito!

生下来就这么圆,又不是我错!

评价该例句:好评差评指正
道德经

Equilibrar el Chi hasta hacerlo tan armónico como el de un recién nacido.

专气致柔,能婴儿

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y los hombres estadounidenses nacidos en familias multimillonarias parecen tener más posibilidades de tener hijos varones.

那些出生在美国百万资产家中男性,将来生男孩几率更大。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼

Menos mal que yo ha nacido sana.

平安地生下她 真是太好了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El Evangelio de Mateo dice que buscan al rey de los judíos que ha nacido en Belén.

《马太福音》提到,他们在寻找出生在伯利恒犹太人王。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En ella ha nacido una literatura vigorosa y de transcendencia universal.

在这里诞生文学生机勃勃,影响着全世界。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Katherine, hemos nacido en una época maravillosa. Se acerca un cambio.

“凯瑟琳, 我们生于一个神奇时代。变革将要到来。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Sufría constantemente, sintiéndose nacida para todas las delicadezas y todos los lujos.

她觉得自己本是为了一切精美一切豪华事物而生,因此不住地感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Es tradición que los niños recién nacidos sean presentados ante la Virgen y " pasados bajo el manto" .

新生儿传统就是被带到圣母面前,并“从披饰下经过”。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En el bautizo se les suele poner nombres de santos a los recién nacidos según su día de nacimiento.

在洗礼中通常会给那些刚出生根据出生日起圣人名字。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Nacida en Nueva Jersey en el año mil ochocientos cincuenta y ocho. Contralto. ¡Ejem!

一八五八年生于新泽西州。女低音——嗯!

评价该例句:好评差评指正
小王

¿Verdad? —respondió dulcemente la flor—. He nacido al mismo tiempo que el sol.

“真吗?”-花甜蜜地说 —“是吧,我是与太阳同时出生。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受气候影响, 受青睐的, 受权, 受权发表声明如下, 受热, 受人爱戴的, 受人敬重的, 受人支配, 受人指使, 受辱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接