有奖纠错
| 划词

Se examinan con detenimiento los cambios ambientales ocurridos en los lagos africanos, que en muchos casos sólo pueden apreciarse nítidamente desde el espacio.

非洲湖泊的环境变迁得以注视,大多况下,只有从太看到这些变迁的真实况。

评价该例句:好评差评指正

Otro hecho que descuella nítidamente en el examen es que nuestra manera de abordar el desafío de comprometer y desplegar los recursos necesarios para el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio ha sido desganada, tímida y poco entusiasta.

但是,审议突出的另况是,我们对投入和配置必要资源实现千年发展目标的态度不坚决,缩手缩脚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


龙腾虎跃, 龙头, 龙虾, 龙争虎斗, 龙钟, 龙舟, , 聋的, 聋哑, 聋哑的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥尔拉

Lo que me tapaba no parecía poseer contornos nítidamente definidos, sino una especie de transparencia opaca, que iba aclarándose poco a poco.

遮住我的东西似乎没有明确的轮廓,而是一种既阻光又透明的物体,它正在一散。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Minuto a minuto, mis nueve días de soledad, angustia, hambre y sed en el mar se repetían entonces, nítidamente, como en una pantalla cinematográfica.

九天以,我在茫茫大海之上所经历的孤独、饥饿、干渴都一一重现,分分秒秒,清清楚楚就像在电影屏幕上重放。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El día era muy claro, de manera que pude ver nítidamente la cabeza de un hombre asomado a la cabina, examinando el mar con un par de binóculos negros.

这天光线很好,我可以一清二楚地看见驾驶舱里有人伸出头,用一副黑色望远镜观察着海面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笼嘴, , 隆冬, 隆隆, 隆隆地跑过, 隆隆声, 隆起, 隆起的, 隆重, 隆重的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接