¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?
我们那么允诺都哪里去了?
De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.
一只蜈蚣挪动着只脚从岩石后爬出。
En los otros dos juicios de acusados múltiples, la Fiscalía está presentando sus pruebas.
在其他两宗被告审理中,检方已经举证。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将在许级别上进一步促进这种相互合作的关系。
Las mujeres indígenas, víctimas tradicionales de múltiples formas de discriminación, son especialmente vulnerables.
土著妇女历种歧视的受害者,她们特别容易受侵害。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
次疫苗接种运动成功防止了主要的流行病。
En el curso de sus ataques, las milicias Janjaweed han cometido múltiples asesinatos.
金戈威德兵在实施攻击期间次杀人。
Los problemas pedagógicos son múltiples y no han sido aún resueltos.
教学问题层出不穷,但没有任何解决。
Se han incumplido las múltiples promesas que se habían hecho.
人们作出的许承诺都未行。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支持你一再发表的有关需要透明度和公开性的讲话。
Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.
主要群体继续在各级的可持续发展工作中发挥种作用。
Para ello necesitarán recurrir a múltiples fuentes de financiación.
为此,他们将需要转向边融资源。
África necesita una verdadera asociación para superar sus múltiples desafíos y problemas.
非洲需要真心诚意的伙伴合作,以克服非洲所面临的无数挑战和问题。
A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.
责任经常分散在不同的政府部门。
Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.
两法庭处理涉及名被告人的大型审判,由此形成的文件达数千页。
Alrededor del 40% de las mujeres enfermas de SIDA manifestaron haber tenido múltiples parejas sexuales.
在大约40%的艾滋病病例中,妇女报告有个性伴侣。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众的灾祸中吸取许教训。
Las crisis humanitarias en África, al igual que en otros lugares, tienen múltiples facetas.
非洲人道主义危机和其他地方一样方面的。
La suma de peligros naturales recurrentes y problemas crónicos exige respuestas globales en múltiples niveles.
经常发生的自然危害和长期存在的问题,二者合起都要求采取全面的、层次的应对办法。
Se ha llegado a las mismas conclusiones en múltiples contextos en todo el mundo.
在全世界很地方均出了这种结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aplicaremos simultáneamente múltiples medidas destinadas a incrementar el consumo.
要措并举扩消费。
Aumentaremos los ingresos de la población por múltiples canales.
渠道增加居民收入。
Con 36 años de edad, Frida pinta otro de sus múltiples autorretratos.
36 岁时,弗里她众自像中另一幅。
De hecho, crean múltiples y preciosos templos donde llegan a sacrificar a miles de personas.
他们建造众美丽神庙,在此献祭成千上万人。
Cuando por fin fue rescatado y puesto en libertad, volvió a España superando múltiples dificultades.
最终他被解救并获释之后,他历经千辛万苦终于回到西班牙.
Colombia tiene múltiples platillos representativos de las distintas zonas y ciudades.
哥伦比亚有许结合不同地区和城市特色代表性菜肴。
Todos trabajando en múltiples tareas y de forma conectada.
所有一切都在以相连方式从事着项工作。
Cambió su apellido de múltiples maneras, usando abreviaturas o alterando la ortografía.
他以不同方式改换姓氏,使用缩略语或改变拼写。
Es como un día suave e indefenso, en medio de la vida múltiple.
然而,就像重复生活之中平静而安详一天。
La etimología de este nombre tiene múltiples teorías.
关于这个名字词源有种说法。
Existen múltiples interpretaciones del origen de este nombre y todas provienen del guaraní.
关于这个名字由有种解释,它们都自瓜拉尼语。
Desperdigados a través de las rías yacen múltiples puertos, restaurantes, bares e infinidad de lugares más.
在这片河口地区里散布着许港口、餐馆、酒吧和无数其他地方。
Padeció severas lesiones entre ellas la múltiple fractura de la columna vertebral y la pelvis.
她受很重伤,脊柱、骨盆有处粉碎。
Esta hiperactivación tiene múltiples causas y atinarle sin ayuda de un experto ni estudios es muy complicado.
这种神经过度活跃有很原因,如果没有专家和相关研究帮助,是很难找到病因。
Gradualmente, Otálora entiende que los negocios de Bandeira son múltiples y que el principal es el contrabando.
奥塔洛拉逐渐解班德拉买卖是种样,主要是走私。
Se aprecían múltiples cortes pequeños alrededor de la herida que indican que al criminal le costó sacar el arma.
在伤口附近有许小切口, 这些切口显示出罪犯在拔刀时候费些力气。
Adoptar múltiples medidas para estabilizar y ampliar el empleo.
管齐下稳定和扩大就业。
Tras volver de Italia, regresa a Zaragoza y realiza múltiples pinturas religiosas en iglesias de la ciudad.
从意大利回后,他回到萨拉戈萨,并在该市教堂里绘制许宗教。
Y además pueden habitar en múltiples estados de equilibrio.
它们也可以处于种平衡状态。
¿Alguna vez has conocido a alguien que es brillante, excepcional en múltiples disciplinas diferentes?
您是否遇到过在个不同学科领域都表现出色、表现出色人?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释