有奖纠错
| 划词

No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.

我们不能忘记先烈们功绩.

评价该例句:好评差评指正

Carmen es una mártir contemporánea de un país fanático.

卡门是一个狂热国家当代烈士。

评价该例句:好评差评指正

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在人民心中.

评价该例句:好评差评指正

¡Gloria eterna a los mártires re-volucionarios!

革命烈士永垂不朽!

评价该例句:好评差评指正

¡Gloria eterna a los mártires revolucionarios!

革命烈士永垂不朽!

评价该例句:好评差评指正

Hamas y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa han llenado este mes el cielo de cohetes Qassam.

在这个月里,哈马斯和阿克萨烈士旅向天空发射了大量卡萨姆火箭。

评价该例句:好评差评指正

Además, el supuesto poderoso ejército ugandés fue ignominiosamente derrotado en tres ocasiones, principalmente en la ciudad mártir de Kisangani.

此外,自称强大乌干达军队曾三度遭到不光彩地击败,最引人注目是在烈士城基桑加尼一次败退。

评价该例句:好评差评指正

Se ofrece también información que prueba que el mártir Hayil Abu Zaid murió de cáncer mientras estaba detenido en manos israelíes.

声明中情况证明,哈耶勒·阿·扎伊德烈士在被以留期间死于癌症。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

评价该例句:好评差评指正

El mandato del Ministerio de los Mártires y los Discapacitados se ha ampliado para incluir nuevas políticas que protejan los intereses y derechos de todas las personas discapacitadas, independientemente de la causa de su discapacidad.

烈士和伤残人员事务部权限已有扩大,新政策已经制定,以维护所有残疾人最佳利益并保护其权利,而无论其致残原因为何。

评价该例句:好评差评指正

En el territorio palestino, los militantes de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa se han convertido en el principal problema de orden público y amenazan por igual a funcionarios de la Autoridad Palestina y a ciudadanos corrientes.

就内部而言,阿克萨烈士旅武装分子已成为法律和秩序主要破坏者,对巴勒斯坦权力机构官员和普通百姓都构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

El 13 de enero Hamas, los Comités de Resistencia Popular y la Brigada de los Mártires de Al-Aqsa atacaron el cruce de Karni, entre Israel y la Franja de Gaza, lo que causó la muerte de seis civiles israelíes.

13日,哈马斯、人民抵抗委员会和阿克萨烈士旅袭击了以与加沙地带之间卡尼交界地区,6名以平民丧生。

评价该例句:好评差评指正

En el día de ayer, terroristas palestinos vinculados a las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa, al pasar en un vehículo por el cruce de Gush Etzion, dispararon con armas automáticas contra un grupo de jóvenes ciudadanos israelíes que esperaban un medio de transporte.

昨天,与阿克萨烈士旅有联系巴勒斯坦恐怖分子开车穿过Gush Etzion路口,用自动武器向一组等候乘车年轻公民开火。

评价该例句:好评差评指正

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样在纳卢斯,以一个便衣队在一次逮捕行动交火中打死了一名遭通缉阿克萨烈士旅武装分子;以国防军指控说,这个人一直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。

评价该例句:好评差评指正

En particular, hay que atender de manera urgente y concertada las cuestiones de la radicalización, la glorificación de los mártires y la incitación, sobre todo en vista del fenómeno cada vez más común del terrorismo suicida y de los terroristas que han nacido y crecido en las mismas sociedades en las que perpetran sus atrocidades.

特别是,激进化、美化殉难和煽动问题需要得到紧迫和一致注意,尤其是鉴于自杀式恐怖主义和恐怖分子在所生养社会犯下暴行等日益普遍现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开戒, 开金, 开襟衫, 开禁, 开局, 开具单证, 开卷, 开卷考试, 开掘, 开课,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Hoy día, la iglesia católica reconoce tres mártires llamados Valentín.

如今,天主教会已经承认了三名叫做瓦伦丁的殉道者。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Y vos, ¿Conocías la historia de los " Mártires de Chicago" ?

你呢,你知道“芝加哥烈士”这段历史吗?

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

En resumen, se casó conmigo en septiembre y pusimos un comercio en la calle de los Mártires...

长话短说,到9月份就娶了。婚后,办了殉道者街上的那家商店。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sólo los mártires que murieron defendiendo a Alá pasarían directamente al paraíso.

只有为保卫真主而牺牲的烈士才能直进入天堂。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No me atrevo a salir —contestó Ana, con el tono de un mártir que renuncia a las glorias terrenas—.

不敢出去。”安妮回答道,语气就像个放弃了尘世荣耀的烈士。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Y coge y dedica este día sagrado a San Valentín que era un mártir muy majo que a nadie le importa y nadie quiere celebrar.

选取这天,将它命名为圣瓦伦丁圣日。圣瓦伦丁是位殉道者,但是没人,也没人想为纪念。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Sí, señor; me llamo Lantín, estoy empleado en el Ministerio del Interior y vivo en la calle de los Mártires, en el número 16.

“当然愿意。姓朗丹,是内务部的科员,住殉道者街十六号。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aun así, es curioso como la decisión de dejar de vivir es aceptada cuando se trata de mártires, ataques suicidas y otro tipo de sacrificios, como ayunar hasta fallecer.

即便如此, 令人好奇的是,当涉及到烈士、自杀式袭击和其类型的牺牲(例如禁食至死)时,人如何受停止生命的决定。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

También se las conoce como 'lágrimas de San Lorenzo', porque la fecha en la que suelen aparecer es cercana a la celebración de la fiesta del mártir, el 10 de agosto.

也被称为“圣洛伦佐之泪”,因为其日期通常近这位殉道者的纪念活动日期,8月10日。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Cuando lo recibió en el locutorio a las seis de la mañana le impresionaron sus aires de juventud, su palidez de mártir, el metal de su voz, el enigma de su mechón blanco.

那画殉道者的苍白面孔、那种金属般的声音和缕白发, 给她留下下深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Llevólos hasta la puerta de su casa, situada en la calle de los Mártires, y entraron tristemente en el portal. Pensaba el hombre, apesadumbrado, en que a las diez había de ir a la oficina.

车子把俩送到殉教街的寓所大门外了,俩惆怅地上了楼。她,这算是结束了。而呢,却想起了自己明天早上十点钟应当到部。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Con toda seguridad, la multitud que contempla extáticamente embobada la triste agonía de miles y miles de mártires, no está compuesta por criminales.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开朗的, 开犁, 开例, 开镰, 开列, 开裂, 开领口, 开路, 开罗, 开绿灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接