有奖纠错
| 划词

El aire fresco murmuraba entre las hojas.

树叶沙沙作响。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué estás murmurando?

你在抱么?

评价该例句:好评差评指正

Las aguas murmuran.

流水潺潺。

评价该例句:好评差评指正

Le murmuré algo al oído.

我在他耳说了几句话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


起草者, 起绰号, 起程, 起出, 起初, 起床, 起床号, 起点, 起钉器, 起钉子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Y, en general, se juzga de manera negativa a las personas que murmuran.

总之,闲话的人一般都会收到负面的评价。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Soy española, no le entiendo, murmuré tras el velo.

“我听不懂,我是西班牙人。”我在面纱后面

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Es tu padre —murmuró—. ¿Qué pasará conmigo ahora?

“他是你父亲。”卓喃喃低语,“我现在该怎么办?”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Quidditch —murmuró entre dientes—, quidditch. ¿Qué demonios es eso?

“快迪斯,”他屏住呼吸喃喃道,“这是什么垃圾?”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Y eres un hombre, tú! —murmuraba.

“你,亏你还是个男子汉呢!”她低

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

–¡Un queso! – murmuró el cuervo, y sintió que el pico se le hacía agua.

“有奶酪!”乌嘟囔地,感觉要流口水了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Un anillo! —murmuró María al fin.

“是镶在戒指上的!”玛丽亚终于开口

评价该例句:好评差评指正
风之影

Esas puertas no tienen cerradura —murmuró.

管理员老太太惊讶地看着我,喃喃低语:“这些房门应该都没锁!”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Ya lo sé —murmuró Harry—. A lo mejor hay problemas de tráfico, yo qué sé.

我知道。”哈利,“也许,塞车,的原因。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como en un sueño, murmuró: —Nada.

“不用了。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Soy yo —murmuró Nébel en voz apenas sensible.

“是我。”内维尔咕哝着

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

24 Entonces el pueblo murmuró contra Moisés, y dijo: ¿Qué hemos de beber?

24 百姓就向摩西发怨言,,我们喝什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así lo describió Gossain: - Necesito que me escondas en tu casa- murmuró el novelista.

“我需要你把我藏在你家里。”家喃喃道。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Bueno; esto se pone feo —murmuró entonces, mirando su pie lívido y ya con lustre gangrenoso.

“唉,这酒的味道变坏了… … ”他喃喃地,一面望着他那只发紫的、明显已在腐烂的脚。

评价该例句:好评差评指正
风之影

No puedo acordarme de su cara. No puedo acordarme de la cara de mamá —murmuré sin aliento.

“我记不得她的样子了!我记不得妈妈的脸了… … ”我哽咽着,几乎透不过气来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mientras lo hacía, sonreía para sí y pude advertir que sus labios se entrecerraban, como murmurando en silencio.

她始终面带微笑,我看着她那微启的双唇,似乎在无低语。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Parecía como si el descomunal cielo nocturno, al otro lado del fuselaje, murmurara con voz grave.

似乎是与这里仅一壁之隔的无边的夜空在低吟。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Cuando llegaron al extremo de la estancia el viejo se detuvo, murmurando unas palabras que ella no comprendió.

当他们到达房间尽头的时候,他停了下来,在她的耳边嘀咕了几句她听不懂的话语。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Santa Madre de Dios —murmuró la portera—. Aquí hay más mierda que en el palo de un gallinero.

“哎哟,我的圣母玛利亚!”老太太咕哝着,“这里简直比养鸡场还臭!”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Ah! —murmuró Nébel aterrado. Tenía una esperanza aún.

“哦!” 内维尔惊慌不安地自语道。不过,他觉得还有希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


起稿子, 起航, 起哄, 起火, 起家, 起趼, 起劲, 起居, 起居室, 起来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接