有奖纠错
| 划词
CuriosaMente

Los anuncios invasivos que promueven lo último han sido reemplazados por hermosos murales pintados a mano.

宣传最新产品的侵入式广告已被美丽的手绘壁画所取代。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La campeona del Mundo ha inaugurado un icónico mural en su localidad natal Sant Pere de Ribes.

这位世界冠军在她的家乡圣佩尔·德·里贝斯 (Sant Pere de Ribes) 为一幅标志性壁画揭幕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y desde hoy, Aitana Bonmatí tiene también este mural en su pueblo, San Pedro de Ribas en Barcelona.

从今天起,艾塔娜·邦马蒂 (Aitana Bonmatí) 在她所在的巴塞罗那圣佩德罗·德·里巴斯 (San Pedro de Ribas) 小镇也拥有了这幅壁画

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Nos encontramos en el callejón famoso de Álvarez Gato donde están las ilustraciones de todo el mural lateral del tablao flamenco Villa-Rosa.

我们正处于名的Álvarez Gato巷中,这里有弗拉门戈酒馆Villa-Rosa的整块壁画的插图。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Mientras paseas, goza de la arquitectura y la atmósfera bohemia mientras disfrutas de los grafitis y murales artísticos del barrio.

漫步其中,欣赏建筑西米亚风情,同时欣赏街区的涂鸦艺术壁画

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 1928, Frida visitó a Ribera cuando este estaba trabajando en uno de sus famosos murales con el objeto de mostrarle sus propios trabajos.

1928年弗里去拜访里维拉,想去给看自己的作品,而当时正在画一幅名的壁画

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名

Y cuando la nostalgia pareció atacarlo, miró un mural del rostro del Gran Hermano con lágrimas en los ojos, porque comprendió una verdad que ahora lo embargaba.

当思念似乎汹涌而来时,眼含泪水地看着一幅画着老大哥脸的壁画,因为现在明白了一个让揪心的真理。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Tampoco me fijé en el mural que pintaron en la pared que había quedado de pie y que decía " No más impunidad" .

我也没有注意到墙上画着的壁画,上面写着“不再有罪不罚”。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Comuna 13 es hoy un vibrante centro de arte callejero, donde murales coloridos y grafitis cuentan la historia de su gente y su lucha por un futuro mejor.

13号街区如今是一个充满活力的街头艺术中心,五颜六色的壁画涂鸦讲述着这里的人们为了更美好的未来而斗争的故事。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En esta época trabajó en una serie de interpretaciones sobre " Las Meninas" y presentó un gigantesco mural para la sede de la Unesco titulado " La caída de Ícaro" .

在此期间,创作了一系列《宫娥》的演绎作品,并为联合国教科文组织总部展示了一幅名为《伊卡洛斯的陨落》的巨大壁画

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Además de las más de 20 obras repartidas por la ciudad, está a punto de terminarse un mural de 336 metros cuadrados frente a la sede de la ONU.

除了遍布全城的20多件作品外,联合国总部前的一幅336平方米的壁画也即将完工。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Y en esta ocasión elige a Juan Carreño de Miranda, un asturiano activo en Madrid, reconocido sobre todo por su pintura religiosa y también por sus grandes decoraciones murales al fresco.

这次,选择了活跃在马德里的阿斯图里亚斯人胡安·卡雷尼奥·德米兰(Juan Carreño de Miranda),首先因其宗教绘画大型壁画装饰而闻名。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Al estallar la Guerra Civil en España, Picasso apoya activamente al bando republicano, y pinta el famosos mural " Guernica" , para atraer la atención hacia la causa y denunciar los sufrimientos del conflicto bélico.

西班牙内战爆发时,毕加索积极支持共党一方,并绘制了名的壁画《格尔尼卡》,引起人们对战争原因的关注并谴责战争的苦难。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El mural retrata al Padre de Nuestro País utilizando trípode y polea para colocar la piedra angular del Capitolio el 18 de septiembre de 1793, entre las once y cuarto y las doce y media.

“这幅壁画描绘的是我们的国父使用三脚架滑轮装置安放国会大厦奠基石的情形, 那是在一七九三年九月十八日, 十一点十五分至十二点三十分之间。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Con el ha posado en el mural que le han dedicado Entre el cariño de sus vecinos ha firmado cual grafitera en un homenaje que desde luego se merece tras una temporada impecable.

一起在献给壁画中摆出姿势。在邻居们的爱戴中,像涂鸦艺术家一样签名以示敬意,在经历了一个无可挑剔的赛季后,当然应得的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

Hasta allí ha viajado Banksy para pintar varios murales contra la guerra.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Música, baile y también cosas como murales.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Ningún país tiene tantos, 29, entre los 100 murales candidatos a mejor del mundo este año.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Caminando por Mánchester nos encontramos este mural, justo enfrente del Etihad.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Estos murales contaban historias complejas que abarcaban desde la época precolombina hasta la Revolución Mexicana.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


圆桌, 圆桌会议, 圆子, , 鼋鱼, , 援救, 援军, 援例, 援手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接