有奖纠错
| 划词

Por lo tanto, no es sorprendente que las mujeres sean víctimas de violencias multiformes.

因此妇女成为形式暴力的受害者就不令吃惊了

评价该例句:好评差评指正

Jamaica también está de acuerdo en que la asistencia humanitaria y la ayuda a la rehabilitación que ha de proporcionarse a ciertos países y regiones deben ser multiformes y encuadrarse dentro de la colaboración entre todas las partes afectadas para que mejoren las perspectivas de desarrollo sostenible a largo plazo de los países y regiones afectados.

牙买认,向个别国家和区域提供的道主义援助和重建援助应该形式的,并且要想改善有关国家和区域长期可持续发展的前景的话,应该将援助纳入所有有关各方相互合作的框架之内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 攘外, , 嚷嚷, , 让步, 让茶, 让出(职权等)忍受, 让给, 让开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔的花园

Esas personas eran Albert y yo, secretos, atareados y multiformes en otras dimensiones de tiempo. Alcé los ojos y la tenue pesadilla se disipó.

那些伯特和我,隐蔽在时间的他维度之中,忙忙碌碌,。我再抬起眼睛时,那层梦魇似的薄雾消散了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


让与物, 让予, 让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接