有奖纠错
| 划词

Todavía no le han salido las muelas.

他还

评价该例句:好评差评指正

Tiene un rabioso dolor de muelas.

他的痛得害。

评价该例句:好评差评指正

Tengo un dolor de muelas.

齿疼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黑地, 黑洞洞, 黑豆, 黑发的, 黑非洲, 黑粉菌, 黑格尔哲学, 黑管, 黑褐色的, 黑话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Eso fuera si mi amo lo hubiera de las muelas; pero no lo ha sino de los cascos.

就好像我主人病是在牙上,不是在脑子里。”

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

¿Y Miguel? En la cama, con dolor de estómago, de muelas, de espalda... ¡qué sé yo!

“米格尔呢?”“在床上躺着呢,胃疼、牙疼、又背疼...我哪儿知道!”

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Hacía oraciones para el dolor de muelas, desmayos y enfermedades; finalmente, sabía curas para los males de amor.

也为牙疼、昏厥和疾病做祷告;最后,他还懂得修复因心。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

No le queda muela ni diente, y casi sólo come migajón de pan, que ablanda primero en la mano.

他没有臼,更无门牙,几乎仅仅只能吃得了面包心,且还要先把它放在手中揉软。

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡故事

Hice lo humanamente posible para olvidar, me rompí las muelas tratando de concentrar todo mi pensamiento en la escena.

我尽一切可能想忘记此事,并竭尽全力地试图把我全部思想集中在舞台上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Porque te hago saber, Sancho, que la boca sin muelas es como molino sin piedra, y en mucho más se ha de estimar un diente que un diamante.

我告诉你,桑乔,没有牙就好比没有石磙磨,因此一只牙有时比一颗钻石还贵重。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Tengo un dolor de muelas espantoso, dése cuenta. Aunque tenga que esperar un poco, no importa. Lo importante es que me saque esta maldita muela hoy mismo.

我牙疼死我了,麻烦通告一下医生,哪怕我得等一会儿也没事,重要是今天能帮忙把这个可怕蛀牙去掉。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero dame acá la mano y atiéntame con el dedo, y mira bien cuantos dientes y muelas me faltan deste lado derecho de la quijada alta; que allí siento el dolor.

你先把手伸过来,用手指摸摸,我上腭右侧缺了几颗牙。我觉得那儿挺疼。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero no vayas agora, que he menester tu favor y ayuda; llégate a mí y mira cuantas muelas y dientes me faltan; que me parece que no me ha quedado ninguno en la boca.

不过你现在别走,我需要你帮助。你过来看看,我缺了多少牙,我觉得里好像连一颗牙也没有了。”

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Los terceros molares ayudaban a nuestros ancestros a triturar la carne y los cereales crudos, pero a medida que empezamos a cocinar y a usar herramientas, estas muelas dejaron de tener una función.

第三磨牙可以帮助我们祖先磨碎肉类和坚硬谷物,但是,随着烹饪技术和器具使用,我们这些牙就没用了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

5 Y morirá todo primogénito en tierra de Egipto, desde el primogénito de Faraón que se sienta en su trono, hasta el primogénito de la sierva que está tras la muela; y todo primogénito de las bestias.

5 凡在埃及地,从坐宝座法老直到磨子后婢女所有长子,以及一切头生牲畜,都必死。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues en esta parte de abajo -dijo Sancho- no tiene vuestra merced más de dos muelas y media; y en la de arriba, ni media, ni ninguna, que toda está rasa como la palma de la mano.

“可是您这下腭最多只有两颗半牙,”桑乔说,“上腭呢,连半颗牙都没有,平得像手掌。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Digo cuatro, si no eran cinco -respondió don Quijote-; porque en toda mi vida me han sacado diente ni muela de la boca, ni se me ha caído ni comido de neguijón ni de reuma alguna.

“四颗,要不就是五颗。”唐吉诃德说,“反正我这辈子既没有拔过牙,也没有因为龋或风湿病掉过牙。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Esta consideración me embota los dientes, entorpece las muelas, y entomece las manos, y quita de todo en todo la gana del comer, de manera, que pienso dejarme morir de hambre, muerte la más cruel de las muertes.

现在,我牙崩了,手也麻了,完全没有胃口了。所以,我想还是让自己饿死算了,这是一种最残酷死亡方式。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los pueblos originarios de lo que hoy es México no tienen muelas del juicio.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Incluso hay unas pocas intervenciones dentales, como sacarse una muela, que están cubiertas por la seguridad social.

评价该例句:好评差评指正
AULA 4

La familia de la muela decepción y anunciado que llevará el caso a la justicia de pallandia.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El primer fósil sin muelas del juicio es de la actual China y vivió hace unos 300 o 400 mil años.

评价该例句:好评差评指正
AULA 2

Uy, tienes mala cara Es que no estoy bien, me duele mucho una muela. y ya hace unos días que me duele...

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tampoco son comunes entre asiáticos e inuits, 25% de los europeos y solo 11% de los africanos no tienen al menos una muela del juicio.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黑啤酒, 黑漆漆, 黑钱, 黑枪, 黑人, 黑人和土著人混血种的, 黑色, 黑色的, 黑色轮廓, 黑色人称的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接