有奖纠错
| 划词

El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.

上周二胡安打电话给我,他想要搬家。

评价该例句:好评差评指正

Las instalaciones van estando disponibles poco a poco y las tropas empezarán a mudarse a sus nuevos alojamientos en breve.

这些设施正在修建之中,部队很快就可以搬进的宿舍中。

评价该例句:好评差评指正

En el Golán sirio ocupado está programada la expansión de la mitad de los asentamientos israelíes y se está alentando a nuevos colonos a mudarse a ellos.

在被占领的戈兰高地,有一半的以色列定居点打算扩建,同时鼓励的定居者搬进此区域。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Educación ha dispuesto que todos los maestros deben prestar servicios por lo menos durante cinco años en una zona rural antes de mudarse a la ciudad.

教育部有一项规定,每位教师必在农村服务满五年才能调进城里。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el problema inmediato es que los organismos internacionales con sede en Bonn están por mudarse a nuevos locales concentrados en una ubicación única de la antigua zona parlamentaria.

但是,接下来面临的挑战是,波恩的国际机构即将迁往位于前议会区内的一个单一地点的房地。

评价该例句:好评差评指正

En otras partes, el PMA siguió alentando a las oficinas en los países a mudarse a los locales comunes con otros organismos, cuando las condiciones de seguridad y financieras fueran favorables.

在别的地方,WFP继续鼓励国家办事处与其他的机构搬入共同房地,这样,对于保安和财政问题的管理就更为有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


字节, 字句, 字句通顺, 字据, 字里行间, 字谜, 字面, 字面的, 字面上的, 字模,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Dormían en pie, interrompiendo el sueño, mudándose de un lugar a otro.

他们睡觉时都站着,睡到一半又转

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por fin podrían mudarse a un lugar más pequeño y comenzarían a buscar marido para Grete.

最后,他们搬去了一个更小的房子,开始给格雷特寻找丈夫。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Su madre, Antona Pérez, al quedar viuda, decide mudarse a Salamanca, donde trabaja como cocinera y lavandera.

他的母亲,安东娜·佩雷斯是个寡妇,她决定搬到萨拉曼卡,在那里当厨师和洗衣女

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

¿Por qué decidió mudarse a Estados Unidos?

女:你为什么决定搬到美国?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Las desgracias no vienen solas; el doctor Villar tuvo que mudarse a la calle Aráoz y el retrato de su hija decoró anuncios de cremas y de automóviles.

福无双至,祸单行;比利亚尔博士迁居阿劳斯街,她女儿的肖像用在护肤霜和汽车的广告上。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

No ponía peros a nada y se limitaba a hacer planes para la vida en la ciudad a la que iban a mudarse.

,心里却盘算着怎样到新去重新安排生活。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

10 No será mudado ni trocado, bueno por malo, ni malo por bueno; y si se permutare un animal por otro, él y el dado por él en cambio serán sagrados.

10 人可改换,也可更换,或是好的换坏的,或是坏的换好的。若以牲畜更换牲畜,所许的与所换的都要成为圣。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Quienquiera que os dijo, valeroso caballero de la Triste Figura, que yo me había mudado y trocado de mi ser, no os dijo lo cierto, porque la misma que ayer fui me soy hoy.

“勇敢的猥獕骑士,无论谁对您说,我的情况变了,他说的都是真的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las personas inteligentes que viven en lugares malos tienen más probabilidades de mudarse a mejores lugares.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Sin duda, para vivir en armonía con la naturaleza lo mejor es mudarse al campo.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Hasta el momento hay varias personas que se han interesado en este plan y que estarían dispuestas a mudarse a este pueblo italiano.

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

La madre de Alberto había muerto unos años antes y mi familia se había mudado a otro piso más cómodo, más moderno, lejos del centro.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

Si la Tierra decidiera mudarse al corazón de la Vía Láctea, sería algo desalentador para la supervivencia de cualquier tipo de vida en el planeta.

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

En España hay muchísimos extranjeros que se han mudado allí para vivir, que se han comprado una casa y que pasan todo el año o gran parte del año en España.

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

A mí, que conste, me encanta vivir en Londres y estoy muy contento de haberme mudado aquí, pero me falta eso, me falta integrarme más en la sociedad, conocer más ingleses, hacer más amigos ingleses quizás.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


字母ñ名称, 字母p的名称, 字母q的名称, 字母rr的名称, 字母r的名称, 字母s的名称, 字母v的名称, 字母x的名称, 字母y名称, 字母z的名称,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接