有奖纠错
| 划词

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓的性平等的女性作者认为,这种态会降低妇女的社会经济地位。

评价该例句:好评差评指正

Las publicaciones se distribuyeron entre las organizaciones integradas por las asociaciones de mujeres, movimientos feministas, parlamentarios y profesionales del sector jurídico.

这两个出版物已经分给作为妇女和女权运一部分的组织议员和法律专业人员。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los movimientos feministas se han visto restringidos por las condiciones sociales imperantes, la situación puede cambiar con el correr del tiempo.

妇女的旅行限制可归咎于当时的社会条件,随着时间的推移,规则也会生变化。

评价该例句:好评差评指正

Las dificultades para la aprobación de dicha Ley son reflejo de la ausencia de un consenso entre fuerzas políticas y las diversas expresiones del movimiento feminista y de mujeres.

这部法案难以获得通过,反映出各政妇女运人士的观点还存在冲突,因而无法达成共识

评价该例句:好评差评指正

La prestación de este tipo de servicio ha aumentado considerablemente en el país como resultado de las reivindicaciones de los movimientos de mujeres y movimientos feministas, las intervenciones de profesionales de la salud, y el compromiso del Poder Ejecutivo.

应妇女和妇女运的要求并在卫生专业人员的游说和行政部门的努力下,全国提供的这种服务大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

La naturaleza y el grado de participación de la mujer en el desarrollo, y las condiciones en que se materializa dicha participación, son cuestiones a las que los gobiernos, las Naciones Unidas y otros órganos internacionales y regionales, y el movimiento feminista han prestado un interés especial en la última década.

妇女参与的性质和程度以及此种参与在何种情况下生,是各国政府、联合国及其他国际和区域机构和妇女运在过十年非常关切的事项。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hacer una revisión, hacer vida social, hacera, hacerse, hacerse añicos, hacerse de, hacerse de oro, hacerse eco de, hacerse pasar por, hacerse tarde,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Bueno, pues ahora llega un periodo donde el movimiento feminista se paraliza.

现在女权运动陷入了停滞。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En febrero de 2016 anunció que se retiraría del cine durante 1 año, para centrarse en el movimiento feminista.

在2016年二月份,宣布将会在影视界退出一年,并把中心放在女权活动

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Rebelde desde muy pequeña, Simone de Beauvoir fue una de las principales defensoras del movimiento feminista de principios del siglo XX.

西蒙·德·伏娃自便十分是20世纪初女权运动的主要倡导者之一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Participó en el movimiento feminista y estuvieron a punto de sacarla de la escuela, pero con su persistencia y el apoyo de Porfirio Díaz, salió adelante.

参加了女权运动,但与此同时,也快要被开除了,但是在的坚持和菲里奥·迪亚斯的支持下,成功了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero no es hasta el siglo XVIII, cuando hay una toma de conciencia colectiva de esta situación y se desarrolla un movimiento ideológico y social que luchará por romperla: el movimiento feminista.

但是直到18世纪才诞生了针对不平等现象的集体意识,并发展出一场为打破该局面而斗争的社会思想运动:女权主义运动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El movimiento feminista, de nuevo, se divide.

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Puntualmente el movimiento feminista empieza a cobrar mucha fuerza.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Una pelea que le está haciendo daño al gobierno, al bloque progresista de investidura, y al propio movimiento feminista.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Esta tarde, a las 8, hay convocadas dos concentraciones de repulsa: una del Ayuntamiento y otra del movimiento feminista.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Como sucedió el año pasado el movimiento feminista escenifica su división ante las políticas de igualdad adoptadas estos últimos años.

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Primero vamos a Argentina, para repasar cómo las luchas del movimiento feminista han coincidido con los hitos en el fútbol femenino.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En Toledo ha habido dos manifestaciones separadas por una hora, una convocada por el ayuntamiento y la otra por movimientos feministas.

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Acá, como nos contó también mucho Ayelén, volvemos a ver una coincidencia, como coincide la historia, el movimiento feminista con el deporte femenino, el fútbol femenino en este caso.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

A ella ha acudido parte del nuevo Gobierno con la ministra de Igualdad Ana Redondo El lema, Unidad ciudadana y respuesta institucional, apelan a esa unidad que desde el año pasado no existe en el movimiento feminista.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás, hacia dentro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接