No es bueno obrar en un movimiento de pasión.
靠感情冲动办事不好的。
Quiero elogiar a todos los que participaron, directa o indirectamente, en este movimiento.
我想赞颂所有直接或间接参与到这项运动中的人。
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那—模的革命运动.
El movimiento acompasado del barco lo hizo dormirse de inmediato.
船轻轻的摇,他很快进入了梦乡。
No se nota movimiento en esa casa, como si estuviese deshabitada.
那间房子里一点动静也没有,好象空屋子一样。
El Comité Olímpico Estonio promueve el movimiento “La mujer en el deporte”.
爱沙尼亚奥林匹克委员会提倡“妇女参加运动”的活动。
Para continuar ese movimiento de avance conjunto, debemos todos reconocer necesidades y responsabilidades realistas.
为了继续携手共进,国必须承认现实的需要和责任。
Las personas desplazadas de sus hogares por un fenómeno natural pueden ver sus movimientos restringidos.
因自然现象原因而离开家园的人,他们的迁移可能会受到限制。
Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.
轻同位素由于其圆周运动的半径与重同位素不同而被分离出来。
El reto es transformar ese movimiento tan positivo para que adquiera un carácter más permanente.
我们的把这项非常积极的发展转变为更加长期的势头。
Hay mucho movimiento en la calle
街上有很多行人和车辆。
La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.
限制其活动的意图并不能也不会最后解决问题。
El movimiento de personal plantea otro riesgo.
工作人员更替情况也有可能带来问题。
Surgieron movimientos clandestinos, y tuvieron lugar intentonas golpistas.
出现了秘密运动,发生了若干次政变。
Deciden hacer un movimiento revolucionario.
他们决定开展一次革命运动。
El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.
该联盟有自己的新闻公报,由一名妇女来编辑。
Los movimientos de personas tienen importantes repercusiones para las relaciones internacionales.
人的移动对国际关系有重影响。
Durante este período los movimientos rebeldes han cooperado menos en las conversaciones.
在这一时期,反叛运动在会谈中变得不太合作。
El vasto movimiento de solidaridad que generó sigue siendo algo sin precedentes.
它也引起了史无前例的巨声援。
Es más que una guerra civil entre el Gobierno y los movimientos rebeldes.
这远远超过政府和反叛运动之间的内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta guerra quita protagonismo al movimiento nacionalista.
这将民族主义带出了们的视线。
La sangre depende de nuestro movimiento para circular correctamente.
血液依靠我们的活才能正常循环。
Respiró profundamente y se sintió vigorizado por el movimiento.
他深吸了一口气,不觉振作起来。
¿Sabes que hay alguien que vigila todos los movimientos?
你知道有在监视这一举一吗?
A ese rancho lo que le falta es movimiento.
这牧缺少的就是生气。”
Vuélvete —le indicó, haciendo un movimiento rotatorio con el dedo.
“你转个圈吧!”卫兵这样要求他,手指还同时画了个圈。
Trató de acordar sus movimientos a los de los de la imagen.
他努力使自己的作和镜子里的男合拍。
Y muchos analistas vieron este movimiento como el preámbulo de una operación militar.
许多分析家认为此举是军事行的前奏。
Y es complicado porque implica varios movimientos simultáneos de los órganos de la boca.
这个音很复杂,因为发音时要口的好几个器官同时工作。
Se puede colaborar con el movimiento de la forma que prácticamente uno quiera.
你可以以任何方式支持这一。
Y se puso inmediatamente en movimiento para seguir el plan de su astuto esposo.
她立刻按照丈夫的计划执行。
No hay que darle mucho movimiento.
不必很大幅度地搅拌。
Dentro de este movimiento cultural se nombraron lugares que antes no existían con nombres españoles.
在这文化,从前未知的地方被用西班牙语命名。
Los caballos se pusieron en movimiento sin necesidad de que los caballeros los espoleasen.
马匹不需要指挥,自往前移步。
Pero observando el movimiento de agua contra su mano notó que era perceptiblemente más lento.
但是他注视着海水如何拍打在他手上,发觉船走得显然慢些了。
Y se le va dando forma de roscón haciendo este movimiento.
用这个作把它做成我们要的蛋糕的形状。
Tres científicos lograron observar por primera vez el movimiento de las rocas.
三名科学家第一次对这些石头的移进行了观察。
Recibe, un tiro de espalda, gran movimiento, ¡GOLAZO!
接球,倒挂金钟,这个作太棒了,进球!
Que las cosas sigan vivas. -Están en movimiento. Exactamente.
像是还活着的东西。 —还在发生变。是的。
Emoción viene del latín " emotionis" , que significa " en movimiento " .
情绪一词来源于拉丁语“emotionis”,意为“活的”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释