有奖纠错
| 划词

Madrid es una ciudad fantástica, monumental, genial.

马德里是一个非常美妙的城市,很宏伟,令人愉快。

评价该例句:好评差评指正

Somos conscientes de que esta tarea monumental requiere esfuerzos monumentales y amplias asociaciones.

知道,这一巨大任务需要同样巨大的努力和广泛合作。

评价该例句:好评差评指正

Vamos a visitar esa plaza monumental.

去参观那个宏伟的广场。

评价该例句:好评差评指正

Ahora nos espera la monumental tarea de garantizar la aplicación y resultados tangibles.

在面对着确保执行和取得实际结果的艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

Considerados en su conjunto, estos factores constituyen una serie monumental de obstáculos al desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

这些因素一道构成了一排阻止小岛屿展中国家可持续展的可怕障碍。

评价该例句:好评差评指正

Los Ministros declararon que los desequilibrios y desigualdades en el comercio mundial y la carga de la deuda siguen constituyendo obstáculos monumentales al progreso social, económico y político genuino de las naciones en desarrollo del mundo.

部长声明,全球贸易方面的不平衡与不平等以及债务负担仍然是世界展中国家实、经济和政治进步的巨大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Los ordenamientos legales enfocados a la protección del patrimonio cultural en nuestro país, se han desarrollado bajo criterios vinculados a la defensa de los bienes monumentales arqueológicos e históricos por una parte y, por otro lado, al ámbito de obras de arte.

为保护墨西哥的文化遗产制定了具体的法律条例,这些条例的基本标准既与保护考古及历史遗迹遗址有关,也与艺术作品有关。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Kim Sam-hoon (República de Corea) (habla en inglés): Estamos hoy aquí reunidos para conmemorar el sexagésimo aniversario del fin de la segunda guerra mundial, un conflicto mundial monumental que causó enormes estragos de magnitud inimaginable y que cobró unos 50 millones de vidas, dejando para siempre en nuestra memoria colectiva un legado de dolor y sufrimiento.

金三勋先生(大韩民国)(以英语言):今天在这里聚是为了纪念第二次世界大战结束六十周年,那场重大全球冲突曾造成规模难以想象的浩劫,并夺走了大约5 000万人的生命,从而把痛苦和苦难的遗产此后永远铭刻在的集体记忆之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


招待, 招待不周, 招待会, 招待客人, 招待券, 招待所, 招风, 招风耳, 招抚, 招工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 1

¿Madrid? Es una ciudad fantástica, es una ciudad muy bonita, monumental, genial.

马德里?它一个非常美妙的城市,很美丽,很宏伟,很令人愉快。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Eran obras monumentales, de grandes tamaños, pero que sobre todo se encontraban perfectamente insertadas en la topografía del lugar.

些都很宏伟的,规模巨大,但它们却完美融入了当地的地形。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Tarraco contaba con un conjunto público monumental formado por el área de culto, la plaza, el foro provincial y el circo.

塔拉戈拥有一个由宗教地区立而成群,广场,以及省级论坛和马戏团。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estas esculturas monumentales están hechas con tapadera de ollas.

些纪念性雕塑用锅盖制成的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Con un golazo de tiro libre de Messi superó 1 a 0 a Ecuador en el Monumental.

凭借梅西任意球的精彩进球, 他们在纪念碑球场以1-0击败厄瓜多尔。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El partido comienza a las 20 horas en el Monumental por la tercera fecha de las eliminatorias sudamericanas.

比赛将于晚上 8 点在纪念碑球场开南美区预选赛的第三场比赛。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tienes 5 tareas en el día y te parecen monumentales, cuando por fin empiezas una, duras horas perfeccionándola.

你一天有 5 个任务, 当你终于开一项任务时, 它们看起很有纪念意义,很难完善它。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Esta reactivación monumental se plasmó en la construcción de lujosas residencias, como las casas de la Torre del Agua y del Mitreo.

个有纪念性的措施也推动了奢华立,例如las casas de la Torre del Agua y del Mitreo。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Escultura monumental: para contarnos que nuestra sociedad, cada vez, sus diferencias son más abruptas y, además, con humor.

纪念性雕塑:告诉我们, 我们的社会,每一次,它的差异都更加突然,而且也带有幽默感。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Flanquean la puerta de entrada de la monumental plaza de toros, una de las más antiguas de España que fue inaugurada en 1785.

他们的雕像矗立在雄伟的斗牛场的门的两侧,座斗牛场于1785年,西班牙最古老的斗牛场之一。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Los próximos partidos serán el 12 de octubre en el Monumental frente a Paraguay, y el 17 de octubre ante Perú, en Lima.

接下的比赛将于 10 月 12 日在纪念碑球场对阵巴拉圭,以及 10 月 17 日在利马对阵秘鲁。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Perfectamente conservado, la parte más conocida y monumental del mismo corresponde al muro transparente de arcos sucesivos que lo mantiene airosamente alzado en plena capital segoviana.

它保存的很好,其中最著名和重要的部分就拱门的透明墙壁,它仍优雅的处于塞戈维亚首府的心脏地带。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se entretuvo una media hora conversando con las matronas negras, sentadas como ídolos monumentales frente a las baratijas de artesanía expuestas en el suelo sobre esteras de yute.

他在那里耽搁了半个钟头, 和黑人主妇交谈。她们像不朽的偶像一样生在那儿, 面前铺在地上的赫塞马尼吊桥。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los millonarios vencieron a los cordobeses en el Monumental 1 a 0 por la octava fecha del torneo y ampliaron a 19 las victorias consecutivas de local.

百万富翁队在纪念杯中以 1 比 0 击败了科尔多瓦队, 该赛事的第八场比赛, 并将主场连胜场次扩大到 19 场。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otras, adheridas aéreamente al costado de un muro monumental, morían sin llegar a ninguna parte, al cabo de dos o tres giros, en la tiniebla superior de las cúpulas.

另一些梯级凌空装在壮观的墙上,在穹隆迷蒙的顶端转了两三圈之后突然中断,不通向任何地方。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

El conjunto monumental cuenta también con un palacio independiente frente a la Alhambra, rodeado de huertas y jardines, que fue el lugar de esparcimiento de los reyes granadino, el Generalife.

个不朽的群中,阿尔罕布拉宫对面同样有一座独立的宫殿,它的周围环绕着果园和花园,格拉纳达国王休闲消遣之地,那就赫内拉里菲宫。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La fecha de los clásicos: River y Boca empataron en el Monumental 1 a 1; Estudiantes - Gimnasia de La Plata, y Huracán - San Lorenzo terminaron sin goles.

经典赛日期:河床队与博卡队在纪念性比赛中1比1战平;学生队 - 拉普拉塔体操队和胡拉坎队 - 圣洛伦索队均无进球。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Situado a 20 Km. al nordeste de Tarragona, en el trazado de la antigua Vía Augusta, el Arco de Bará es el mejor ejemplo de arco monumental de la Península Ibérica.

它长20千米,一直延伸到塔拉戈纳的北部,位于古老的Augusta的大道上,巴拉的拱门伊比利亚半岛最好最典型的拱门代表了。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Para el que quiere ahorrar los horarios gratuitos de visita a algunas atracciones son sensacionales, aunque ya sepas que muy probablemente vas a tener que hacer una fila monumental.

对于那些想省钱的人说,参观一些景点的免费时间非常令人兴奋的,尽管您已经知道您很可能需要排长队等待。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Con un gol de Nicolás Otamendi, la Argentina se impuso ayer frente al seleccionado paraguayo en el Monumental y avanza con pie firme en las eliminatorias para el Mundial 2026.

凭借尼古拉斯·奥塔门迪的进球, 阿根廷昨天在纪念碑球场战胜了巴拉圭国家队, 稳稳晋级2026年世界杯预选赛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


招笑儿, 招眼, 招摇, 招摇过市, 招摇撞骗, 招摇撞骗的, 招引, 招灾惹祸, 招展, 招致,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接