有奖纠错
| 划词

Los progresos se verifican anualmente de diversas maneras, entre otras, utilizando un monitor especial de la diversidad construido por el Centro Nacional de Especialización en la Diversidad expresamente con ese fin.

每年次以多种方式对这工作的进展情况进行监测,包括利用由国家多样性专业技专门为此开发的特殊多样性监测程序。

评价该例句:好评差评指正

Ese plan contribuiría a mejorar la situación sobre el terreno al estabilizar la cesación del fuego y crear mejores condiciones para que los monitores de la Unión Africana desempeñen su labor.

此类计划将有助于改善当地的状况,稳定停火,为非洲联盟监测员开展工作创造更好的条件。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas policiales, que sólo han logrado ligeras mejoras en los últimos años, encuentran ahora en ese Centro Nacional un respaldo suplementario a partir de los últimos resultados registrados por el antedicho monitor.

近几年只取得了较小改进的警察部队将得到国家多样性专业技根据过监测其进展情况而获得的最新成果量身订做的额外支助。

评价该例句:好评差评指正

Además, los guardias de fronteras y agentes de aduana nacionales disponen de diversos aparatos de detección de radiaciones, incluidos varios monitores para el control de pasajeros y mercancías en el Aeropuerto Internacional de Riga, así como de unidades móviles de rayos X.

拉脱维亚边防警卫和海关官员还使用各种辐射检测装备,包括在里加国际机场装旅客和物品的监测器和可移动X光机。

评价该例句:好评差评指正

Entre las medidas adoptadas por el Ministerio de Salud Pública figura un programa destinado a mejorar la atención médica durante el parto, la prestación de asistencia médica gratuita a los menores de cinco años y a las embarazadas, un juego de materiales informativos gratuitos sobre el embarazo y un programa para formar a monitores de salud sexual y reproductiva en todo el país.

卫生部所采取的行动包括全分娩”方案、为五岁以下儿童和孕妇提供的免费照料、免费妊娠工具包和在全国培训性健康和生殖健康监测员的方案。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras misiones en curso o previstas con participación de Noruega figuran el Satélite Polar de Elaboración de Imágenes para la Exploración Global de la Magnetopausa a la Aurora (IMAGE), el Laboratorio Astrofísico Internacional de Rayos Gamma (INTEGRAL), la misión Chandrayan relativa al espectrómetro del infrarrojo cercano (SIR), el proyecto relativo a los efectos climáticos del espacio sobre la infraestructura tecnológica (ESPRIT) y el monitor de las interacciones del espacio atmosférico (ASIM) para la Estación Espacial Internacional.

挪威参与的其他正在进行的或计划的项目包括:“极地”卫星、磁层顶到极光全球探测成象器(IMAGE)、国际伽马射线天体物理学实验室(INTEGRAL)、近红外光谱仪(SIR)/月球初航计划、空间天气对技基础设施的影响(ESPRIT)项目,以及国际空间站的大气层空间相互作用监测器(ASIM)。

评价该例句:好评差评指正

IS3.49 El crédito de 75.900 dólares, que refleja una disminución de 4.500 dólares, cubriría: a) el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas (38.300 dólares), cajas registradoras, tocavideocintas y monitores (18.400 dólares), b) servicios varios, incluidos el montaje de marcos y paneles a lo largo de los recorridos de exposiciones y ligeras modificaciones de las exposiciones (11.100 dólares) y c) el mantenimiento de los transmisores y receptores portátiles usados para la comunicación entre los monitores de las visitas y los oficiales de seguridad en la Sede (8.100 dólares).

IS3.49 所需经费75 900美元,减少了4 500美元,用于(a) 维修办公室自动化设备(38 300美元)以及现金出纳机、录像机和显示器(18 400美元);(b) 杂项事务,其包括裱装和装参观线路上的展品框架及小幅调整展品(11 100美元);(c) 维修总部参观活动监测员与警卫联络用手提步话器(8 100美元)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浪漫主义的, 浪漫主义者, 浪人, 浪头, 浪游, 浪子, , 捞本, 捞饭, 捞取,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

En el monitor del técnico había un vídeo digital en pausa.

一段数码录影截屏转到监控器上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bueno, he ido a la piscina, he cogido el móvil, he estado un rato hablando con el monitor.

嗯,去了泳池,拿起手机,对着监视器讲了一会儿。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Una vez más, Allen insistió en dirigir su atención hacia aquellos insulsos monitores, a lo que él exclamó: —¡Estos terminales están obsoletos!

但艾伦还是指给他看些平淡无奇的终端机。“这些显示器太旧了。”雷迪亚兹说。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

He vuelto a la piscina, y el monitor, porque me conoce, me ha guardado el móvil.

回到了泳池,班长因为认识,所以保留了的手机。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tenían aspecto de ser muy nuevos y constaban de sendos monitores de grandes dimensiones montados sobre consolas de mandos con multitud de pequeños botones.

玩意儿看上去很新,有一个很大的显示屏,控制台上还有许多精致的手柄。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Desde allí supervisaba una plantilla de técnicos que no quitaban ojo a monitores visuales y lectores informáticos, y una centralita telefónica lo mantenía en contacto con el personal de seguridad que dirigía.

他管理着一班工程技, 负责盯着监控器、电脑记录读出设备, 操作他与各个警卫保持联络的通话中心。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El maestro se colocaba en una plataforma, los niños en bancos y había un telégrafo para que el maestro avisara a los inspectores o monitores sobre el ritmo de aprendizaje.

老师站在讲台上,孩子们坐在长凳上,教师通过电报告知监督或教练学习进度。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se la habían llevado a la sala de partos y el resto de la familia aguardaba ansiosamente en una habitación contigua, donde un monitor pasaba un vídeo explicativo sobre los cuidados de la madre y del recién nacido.

已经进了分娩室,一家紧张地待在候产室里,有一台电视机正放着母婴保健知识的录像。

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

En cada butaca del cine juego complex encontrarás un monitor que te involucrará en un megapark online.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Por mucho que cueste creer, hay monitores deportivos que ofrecen clases para estos animales, eso sí, siempre y cuando estén acompañados de sus sueños.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

En cambio, para aquellas personas que prefieren trabajar en algo relacionado con el mundo del deporte, el puesto de monitor de surf para perros puede ser una buena alternativa.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y ahora el CPU tiene que preguntarle a la memoria por el programa del botón, lo que significa que el CPU necesita que el programa del monitor le muestre otra vez el video asociado al botón, y así sucesivamente.

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Observaba los monitores que cubrían la pared, tratando de encontrar alguno de los diáfanos e inteligibles gráficos que estaba acostumbrado a ver en el centro de control de la NASA: una simple curva sinodal, una única línea roja cruzando un mapa.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


劳动法规, 劳动技能, 劳动力, 劳动力过剩, 劳动力市场, 劳动生产率, 劳动者, 劳方, 劳改, 劳工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接