有奖纠错
| 划词

Su modo de ser es prudente y reflexivo.

他老成持重,三思而行。

评价该例句:好评差评指正

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现。

评价该例句:好评差评指正

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

发现他和们上次分别时不一样了.

评价该例句:好评差评指正

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子不一样。

评价该例句:好评差评指正

Se oye ruido dentro de la casa, de modo que debe de haber alguien.

房子里有动静,一定有人在里头。

评价该例句:好评差评指正

Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.

姐们俩不同之处就她们的讲话方式

评价该例句:好评差评指正

Estamos de acuerdo con el conjunto general; sólo formulamos nuestra propuesta a modo de aclaración.

们同意整个一揽子安排;们的提案纯为了澄清问

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder de ese modo.

如果没有人将认为委员会希望这样做。

评价该例句:好评差评指正

Para ser eficaz debe modificarse de modo que refleje las realidades del mundo de hoy.

为了切实有效,安理会必须变革,以便更好地映当今世界的现实。

评价该例句:好评差评指正

El ejército de Israel destruyó de ese modo el 51,2% de las carreteras de Rafah18.

以色列军队用这种方式破坏了拉法51.2%的道路。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

新闻中心合理化绝不意味着关闭新闻中心。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, nos hemos opuesto a cualquier aumento del número de miembros permanentes.

本着同样的精神增加常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.

同样,还应改进这些机构的决策机制。

评价该例句:好评差评指正

De todos modos, la Comisión acordó incluir los documentos en el anexo del informe.

,委员会同意将这两份文件作为附件附在本报告之后。

评价该例句:好评差评指正

Considero que él me ha ayudado, de algún modo, a reformular mis ideas.

认为从某种意义上来说他帮助了重新起草设想。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación multilateral es el único modo de mejorar el mundo.

多边合作建设更美好世界的唯一途径

评价该例句:好评差评指正

Las deudas internas entre las empresas de un grupo pueden regularse de diversos modos.

集团内债务的处理方式可以有多种

评价该例句:好评差评指正

Debería modificarse y mejorarse el modo en que consideramos los problemas y sus causas.

应该改变和改进们看待全球问及其起因的方式

评价该例句:好评差评指正

De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.

这使现已移交给卢旺达的案件数量达到30个案件档案。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强法院的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manca, mancacaballos, mancamiento, mancaperro, mancar, mancarrón, manceba, mancebete, mancebía, mancebo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

De modo que no somos tan novatos.

因此我们不手。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y repasamos los principales contextos en los que se emplea este modo verbal.

我们回顾了使用这一语态的主要环境。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

De otro modo el agua no llegaría a los continentes.

这样的话水就不会到达各大洲。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Un año. Pero luego pedí una prórroga, de modo que estuve ahí dos años enteros.

一年。但后来我申请了延长,因此我要在那里学习年。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第一册

De modo que prestad más atención a la pronunciación.

因此,你们多注意发音吧。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第一册

Nosotros ya llevamos un semestre estudiando el español, de modo que no somos tan novatos.

我们已经学了一个学期的西语了,所以也不完全手了。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Y es el único modo de salvar a tus padres.

这也唯一一个能帮忙解救你爸妈的办法了。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第二册

Un año. Pero luego pedí una prórroga, de modo que estuve allí dos años enteros.

一年,但之后我申请了延长,所以我在那儿一共年。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay sistemas del cerebro que funcionan en modo automático, no los podemos controlar.

大脑的系统自动模式的,我们不能控制它。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

De todos modos no suele disgustarle a los niños recibirlo.

但不管怎么说,一般不会让收到礼物的孩子不开心。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No obstante, el modo en el que nos relacionamos es opuesto a la vulnerabilidad.

然而,我们的关系模式却恰恰相反,有缺陷的。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.

因此,这封信我仅仅写些具体的方面。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El Caribe lo padece de modo dramático y no hay tiempo para esperar respuestas.

加勒比地区因此正遭受着痛苦,已经没有时间等待答案。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De este modo no te vas a perder ningún video.

这样你就不会错过我们的视频了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

No era el único de todos modos, a veces incluso se practicaba el canibalismo ritual.

这并不唯一的方法有时甚至会进行食人仪式。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

De un modo muy similar, se ganaba espacio para construir nuevas casas también.

同样的方式,人们还获得了建造房的空间。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

De todos modos, es improbable que las quemara, porque todavía podía aprovechar sus materiales.

尽管如此,他不太可能烧船,因为他仍能利用它们的材料。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

¿Has entendido cuándo se usa el subjuntivo en las subordinadas de lugar, modo y causa?

你明白在地点、方式、原因从句中怎么用虚拟式了吗?

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

A menos que sea en modo de chiste o una broma, claro.

当然,除非在开玩笑或玩笑中。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, como le cobraría de todos modos, le pidió que le contara.

然而,既然她无论怎样都要收取费用,她就让圣地亚哥讲讲他的梦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mandato, mandato judicial, mandí, mandíbula, mandibular, mandil, mandilar, mandilete, mandilón, mandinga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接