No obstante, el carácter acelerado de este procedimiento de examen no menoscabará la minuciosidad del examen que lleve a cabo el equipo de expertos.
然而,此项快速审评程序不

专家审评
进
透彻审评。
A la vista de la importancia y de la minuciosidad de la labor de los procedimientos especiales y partiendo de la propuesta de incrementar su participación en el Consejo, varios participantes sugirieron que los titulares de los mandatos trabajasen a tiempo completo o recibieran una compensación financiera.
鉴于特别程序的工作意义重大且又耗费时间,以及基于提议加大任务执
人在理事会中的参与程度,一些与会者建议专职任用任务执
人,或者给予财政补偿。
Observó que las ONG también se ocupaban de determinar por qué los recursos establecidos por un Estado no funcionaban e hizo hincapié en la importancia, incluso en situaciones de crisis, de investigar las denuncias contra agentes del Estado con la misma minuciosidad con que se investigaban las que implicaban a agentes no estatales.
她指出,非政府

擅长于查明国家所制定的补救机制不奏效的原因,并强调对国家
为者提出的控诉必须像对非国家
为者一样进
彻底调查,即使在危机情况下
同样如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


Guiándoles a través de todas las sendas y recovecos y sin dejarles apenas tiempo de expresar las alabanzas que les exigía, les fue señalando todas las vistas con una minuciosidad que estaba muy por encima de su belleza.
他领着他们走遍了花园里的曲径小道,看遍了每一处景物,每看一处都得琐琐碎碎地讲一阵,美不美倒完全不在他心上,看的人即使想要赞美几句也插不上嘴。