有奖纠错
| 划词

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰一项较少人参与运动。

评价该例句:好评差评指正

Han empezado a funcionar oficinas de impuestos en zonas minoritarias.

税收办公室开始在少数族裔地区开办。

评价该例句:好评差评指正

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数股东对这类信息尤其感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

营广播公司没有少数族裔语言节目。

评价该例句:好评差评指正

Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).

学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行教育(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas privadas de autobuses gestionadas por las comunidades minoritarias siguen necesitando apoyo.

还需要继续支助少数族裔开办营汽车公司。

评价该例句:好评差评指正

Ello incluye la labor con mujeres de grupos minoritarios y con inmigrantes recientes.

其中包括与来自少数群体妇女及新移民合作。

评价该例句:好评差评指正

Las fusiones y adquisiciones han contribuido considerablemente a la creciente concentración del comercio minoritario.

企业合并与收购对推动零售业不断集中化发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.

在全科索沃文字媒体无一采用少数族裔文字。

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既针对国家也针对少数群体机构。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que el Estado no es libre de prohibir cualquier práctica cultural minoritaria que desee.

很清楚,国家不能够自由地对少数群体文化习俗随意限制。

评价该例句:好评差评指正

La gran mayoría de esos funcionarios públicos minoritarios tienen que trasladarse al trabajo todos los días.

这些少数民族公务员绝部分每天去上班。

评价该例句:好评差评指正

Su mandato se centró en la doble discriminación que padecen las mujeres de grupos minoritarios.

她们特殊任务涉及少数群体妇女所受双重歧视。

评价该例句:好评差评指正

El 10,5% de los jueces y el 9,4% de los fiscales pertenecen a comunidades minoritarias.

少数族裔在法官中占10.5%,在检察官中占9.4%。

评价该例句:好评差评指正

No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.

不允许信仰少数宗教囚犯奉行其信仰要求。”

评价该例句:好评差评指正

Las empresas de las comunidades minoritarias.

必须支持少数族裔经营公司。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las mujeres que se encuentran en los refugios para mujeres provienen de grupos étnicos minoritarios.

妇女庇护所中有些妇女来自少数民族群体。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres pertenecientes a grupos minoritarios tropiezan a veces con problemas parecidos en sus propios países.

少数群体中妇女在她们自己国家也可能遇到类似问题。

评价该例句:好评差评指正

¿Ha apoyado el Ministerio programas concretos para fomentar la autonomía entre grupos minoritarios de las mujeres?

该部是否支持了旨在提高少数民族妇女自力更生能力具体项目?

评价该例句:好评差评指正

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种情况下,如果没有对少数股东保障,后者可能会受到不利影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存在许久的, 存在主义, 存折, , 忖度, 忖量, , 寸步不离, 寸步不让, 寸步难行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

今日西班牙

De lo que yo recuerdo, esta afición no hace muchos años era bastante minoritaria.

我还记得,几前这项动的爱好者还只是很群人。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Solo el tiempo determinará la suerte de esta lengua hoy minoritaria en esta región del mundo.

只有时间才能决定当今世界这地区这民族语言的

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20232月合集

Los Estados deben ser más inclusivos en el tratamiento y uso de las lenguas minoritarias e indígenas, dijo el relator especial de la ONU sobre cuestiones de las minorías.

联合国群体问题特别报告员表示,各国必须更加包容地对待和使用群体和土著语言。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20232月合集

De Varennes criticó la reducción y, en algunos casos, la exclusión de la educación en lenguas minoritarias e indígenas, calificándolas como disposiciones discriminatorias y poco disimuladas para asimilar a las minorías y los pueblos originarios.

De Varennes 批评减并在某些情况下排除民族和土著语言教育,将其描述为歧视性的和几乎没有伪装的同化民族和土著人民的规定。

评价该例句:好评差评指正
Notes in Spanish (Intermedio)

Es decir, los cinéfilos, a las personas que les gusta mucho el cine, dicen que es la única manera de poder acceder a películas más minoritarias.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 磋商, 磋商会议, , 撮合, 撮合者, 撮箕, 撮弄, 撮要, 撮子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接