1.Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.
1.他们把矿井关了,因为开采已经图了。
2.Este libro es una mina de noticias curiosas.
2.这本书充满了趣闻.
3.En consecuencia, Israel ha puesto fin a toda la producción de dichas minas terrestres.
3.因此,以色列停止了这种地雷所有的生产。
4.Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
4.机械扫雷系统正在以越来越大的规模部署。
5.La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.
5.地雷造成的事故数量减少证明这些努力是卓有成效的。
6.Centro de Remoción de Minas de Bosnia y Herzegovina.
6.波斯尼亚和黑塞哥那地雷行动中心。
7.Centro de Detección y Remoción de Minas de Bosnia y Herzegovina.
7.波斯尼亚和黑塞哥那探雷排雷中心。
8.Entre las armas enviadas había cañones antiaéreos y minas.
8.所运军火包括高射机枪和地雷。
9.Este gran grupo de entrevistados fue una mina de información que condujo a conclusiones inesperadas.
9.大批被调查人的回答揭开了出现这种状况的根源,但所得出的结论却令人意想到。
10.Ucrania ha ratificado la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal.
10.乌克兰批准了《渥太华地雷问题公约》。
11.Hasta la fecha se han destruido unas 500.000 minas viejas y obsoletas.
11.迄今为止,共销毁大约500 000枚老的和过时的地雷。
12.Además, al permitirse el empleo de MDMA no detectables, estas minas seguirán fabricándose y transfiriéndose.
12.由于允许探测的非杀伤人员地雷,其生产和转让也将继续。
13.Se cree que Myanmar sigue produciendo minas terrestres, con efectos devastadores.
13.人们相信缅甸继续生产地雷,后果是灾难性的。
14.La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.
14.新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和公开的。
15.Por consiguiente, una prohibición general de todo tipo de minas terrestres antipersonal podría ser contraproducente.
15.因此,全面禁止所有类型的杀伤人员地雷能产生相反效果。
16.Además, el Gobierno de Kazajstán ha prohibido la exportación y el tránsito de minas terrestres.
16.此外,哈萨克斯坦政府禁止了地雷的出口和过境转运。
17.Esas tragedias ocurren debido a la facilidad con que se pueden obtener minas terrestres.
17.这些悲剧是由于容易获得地雷造成的。
18.La postura del Pakistán sobre la cuestión de las minas terrestres antipersonal es bien conocida.
18.巴基斯坦对杀伤人员地雷问题的立场是众所周知的。
19.Nos oponemos al uso irresponsable de las minas terrestres.
19.我们反对负责任地地雷。
20.Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.
20.我们呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人地雷的手法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Blancanieves estaba sola, pues los enanitos estaban trabajando en la mina.
白雪公主一个人在家,因为那些小矮人在金矿工作。
2.Supongo que las minas de Chuquicamata y El Teniente son las más grandes del mundo.
我认为Chuquicamata和Teniente是全球最大的两处铜矿坑。
3.Eran siete enanitos que cada día iban a trabajar a las minas de oro.
是7个小矮人,他们每天都会去金矿工作。
4.Algo que empieza así termina siendo una réplica exacta de Minas Tirith.
像这样开始的东西最终成为米那斯提力斯的确复制。
5.Iniciar la búsqueda de las minas de esos metales y explotarlas.
他们决定开始寻找这些金属矿藏,并进行开采。
6.En esta época, los europeos explotan las minas y las tierras.
此时,欧洲人开采矿藏,开土地。
7.Las minas inglesas de grafito eran explotadas por la corona.
英国的石墨矿可谓是王冠之地了。
8.Y a ellos también podrías ponerlos a trabajar en la mina de carbón.
你甚至可以让它们去煤矿取炭。
9.Primero en entornos predecibles, reducidos y de poca velocidad, como montacargas, minas y sitios turísticos.
首先是在可预测的、封闭的、低速的情况下,比如叉车、矿山和旅游景点。
10.Dile a sú padre que vaya a seguir explotando sus minas.
你告诉她父亲,叫他继续去开他的矿。
11.Susana San Juan, hija de un minero muerto en las minas de La Andrómeda.
苏萨娜·圣胡安是拉安特罗梅达矿一个已故矿主的女儿。
12.Había un agujero, una pequeña mina que se había abierto entre los cimientos.
原来那里有个小洞,两座地基之间是一条窄小的地道。
13.Por otro lado está la explicación que data del siglo XIX en las minas de México.
另一方面,有一种解释可以追溯到 19 世纪的墨西哥矿山。
14.Luego, el oro de la mina llega hasta Juliaca y es procesado por Metalor, una empresa suiza.
之后,金矿将运往胡利亚卡,替Metalor这家瑞士公司,进行加工。
15.Usó su estatus de celebridad internacional para ayudar a crear conciencia sobre temas como las minas antipersonas.
她用自己的国际名人身份帮助人们提高对杀伤人员地雷等问题的认识。
16.En ese entonces, los mineros sacaban la plata de las minas y la vendían en barras de plata.
矿工们将银子从矿井中挖出来,制成银条出售。
17.Tomó medidas de temperatura de las minas, las puso en sus cálculos y obtuvo… 20 millones de años.
凯文测量了矿井里的温度,进行了计算然后得出...地球已经有两千万岁了。
18.El cubero era aquel encargado de entrar a las minas y sacar las cubas en su espalda para vaciarlas.
Cubero负责进入矿井,将水桶背在背上取出来倒掉。
19.Por empezar, tienen prohibido entrar a las minas, ya que la creencia local indica que traen mala suerte.
首先,妇女们禁止进入矿井,因为据当地的信仰看来,女性会带来厄运。
20.Se llama Pablo. Como Socartes está situado en las minas, es difícil el camino que va al pueblo.
他叫巴布罗,因为Socartes位于矿区中,所以找到去小镇的路很困难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释