有奖纠错
| 划词

Por este motivo pide que se mantenga la vigilancia y se eviten las mezcolanzas demasiado fáciles.

呼吁有关各方保持警惕,努力避免一概容忍所有俗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


银鱼, 银圆, 银质奖, 银朱, 银朱涂料, 银子, 淫荡, 淫荡的, 淫妇, 淫棍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

A pesar de su apellido y la mezcolanza de sus orígenes, hablaba con soltura en español.

虽然嫁了个德国人,自己血统也比较复杂,但是她西牙语非常流利。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Es más, la mezcolanza de idiomas ahora se llama Spanglish y es el único idioma that I speak fluently!

更甚,现在这种双语混合被称为spanglish,这是我一能讲流利语言!

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Qué grotescas mezcolanzas de viejos sombreros de copa y mangas de mujer, de caretas de ministros y miriñaques, bajo las estrellas serenas!

破旧大礼帽和女人长大人面孔和衬裙,这种大杂烩般混合,在寂静星光下显得多么怪诞!

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Toda esta mezcolanza e interacción lingüística marcaría para siempre el rumbo de evolución del idioma español dándole rasgos característicos que ninguna otra lengua romance existente en la actualidad posee.

所有这些大杂烩和语言互动将永远标志着西牙语演变过程,赋予其目前其他罗曼语系所不具备特征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 寅吃卯粮, 寅时, , , 引爆, 引爆装置, 引避, 引不起食欲的, 引柴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接