El rubor de sus mejillas era muestra de su timidez.
她当时脸颊红胆怯。
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她面颊泛红,表明她感到害臊。
Ostenta un lunar en la mejilla.
面颊上有一颗痣.
Tenía hinchados la cara, en particular los ojos, y también los pies, y las mejillas y la nariz ensangrentada parecían más gruesas que de costumbre.
申诉人的脸,特别以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都有些变形。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El frío le ponía rojas las mejillas; pero a él no le importaba.
那冰冷冻红凡卡脸颊,但对于他来说,这不算什么。
Sus dedos me recorrieron las mejillas y los pómulos.
她手指滑过脸庞、颊。
¡La mejilla de Mercedes sabe cómo terminó esa historia!
从梅赛德斯脸上们可看出,她知道后果会如何!
La mujeres saludan a todas las persona con un beso en la mejilla.
女性都是用亲吻一颊方式向所有人表示问候。
¿Tratas de enfríar constantemente tus mejillas ardientes con el dorso de tus manos?
你会经常想用手背冷却发热脸颊吗?
Si son hombres y mujeres, se dan un besito en la mejilla.
男女之间会在脸颊留一个吻。”
Le raspaba la mejilla la tela áspera que le servía de almohada.
作头粗布刮伤了她面颊。
Y como yo vertía muchas lágrimas, él las secaba con sus labios sobre mis mejillas.
不住地流泪,他亲吻着脸颊,拭泪。
Me lo contó doña Elvira, la portera, con una lágrima bajándole por la mejilla.
看门人唐娜·艾尔维拉女士对讲述了这件事,一行泪从她脸庞流淌下来。
La sangre le corrió un poco por la mejilla.
鲜血从他脸颊上淌下来。
Creía que a estas alturas ya lo habrías superado -y le acaricia afectuosamente la mejilla.
“你现在能克服这个了呢。”他怜爱地在孩子脸蛋上刮了一下。
Tenía las mejillas encendidas y los ojos vidriosos, su rostro por fin transpiraba emoción.
母亲颊通红,眼里噙着泪水。她脸上终于露出了感情。
Desmedidamente alegre, apoyé la mejilla contra la arena tibia y me puse a esperar.
兴奋得不知所,把脸贴在沙子上,等候着。
Las lágrimas les corrían por las mejillas.
泪流满面。
Carbón mojado por la lluvia parecían sus mejillas de mulato empapadas en sudor y llanto.
他那黑白混血脸上汗泪纵横,活像一块被雨水淋湿火炭。
¡Diga la verdad! —gritó el Auditor cuando restallaba el latigazo en las mejillas del viejo—.
“快说实话!”军法官咆哮着,手里鞭子也劈头盖脸地朝着乞丐抽来。
Los ojos del Príncipe Feliz estaban arrasados de lágrimas, que corrían sobre sus mejillas de oro.
快乐王子眼里装满了泪水,泪珠沿着他黄金脸颊流下来。
Las lágrimas corrían por sus mejillas y su pecho se encogía al ritmo de los sollozos.
泪水滑过颊,胸口因啜泣而不断地起伏波动着。
Su dicha fue completa, pues la halló sola, en batón, y los rizos sobre las mejillas.
他非常幸运,因他看见她穿着便服独自在家,鬈发垂在颊上。
Bea se inclinó y me rozó la mejilla con los labios. El pelo le olía a cera.
贝亚靠过来,唇轻轻掠过脸颊。她发丝依然散发着蜡烛味。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释