Se ha llevado a cabo una intensa campaña mediática en la televisión, la radio y la prensa.
通过电视、广播和报刊开展了广泛
宣传运动。
El propósito es llegar a la gran mayoría de la población holandesa con avisos propagados por radio y televisión, el sitio Web “quién hace qué” (www.wiedoetwat.nl), las relaciones públicas, campañas, debates, cabildeo mediático y “tarjetas gratis”.
其目
是通过广播和电视广告、“Who does what”(www.wiedoetwat.nl)网站、公关、运动、辩论、媒
宣传和“免费卡”等手段,使广大
荷兰民众了解
一项目。
La mejora de la eficacia en la formación del espíritu empresarial en las escuelas de formación profesional y la creación de campañas mediáticas para fomentar el espíritu empresarial entre los jóvenes son algunos de los mecanismos de apoyo que se mencionaron.
改进职业学校中
创业精神培训效果,发起一场促进青年创业精神
媒
运动,作为援助机制,也为报告所提及。
Por su parte, la UNESCO prestó asesoramiento especializado a las instituciones mediáticas, contribuyó a la preparación del marco legislativo sobre los medios de comunicación y apoyó actividades relacionadas con las producciones televisivas y radiofónicas, prestando especial atención a los programas infantiles.
教科文组织则向媒
机构提供专家咨询,协助编制媒
立法框架,支持广播电视制作活动(特别着重儿童节目)。
Todo esto en medio de agresiones internas y externas, que incluyeron un golpe militar facturado en Washington y un golpe petrolero facturado también en Washington, y pese a las conspiraciones, a las calumnias del poder mediático y a la permanente amenaza del imperio y sus aliados, que hasta estimula el magnicidio.
所有
一切都是在内外侵略——包括华盛顿支付
军事政变和华盛顿支付
石油政变——中,而且不顾媒
阴谋和诽谤以及帝国及其盟友
长期威胁,包括煽动暗杀国家元首
行动而实现
。
La difusión de mensajes clave sobre la salud y el desarrollo de los niños creció también con la producción de la versión china de Facts for Life, que se utiliza en todos los programas como herramienta de comunicación y capacitación, y la elaboración de un programa mediático destinado a 900 millones de agricultores.
制作了中文版
《生命知识》,供所有方案使用作为交流和培训工具,并开发了达及“9亿农民”
传播媒介,从而加强了有关儿童健康和发展
重要信息
传播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。