El zapatero medía las hormas dentro de los zapatos.
鞋匠测鞋里鞋楦子。
La pagoda más alta del mundo mide 153,79 metros de altura.
世界上最高佛塔有153.79米高。
El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.
该卫星还将测光线是如何被大气层层吸收。
En efecto, sólo aplicando esos compromisos podemos medir su valor, su fuerza y su pertinencia.
确,只有履行这些承诺,我们才能衡它们价值、力和意义。
Debemos preguntarnos si son los indicadores correctos y si éstos miden los aspectos debidos.
我们必须问一问我们自己,这些是正确吗?
Las correlaciones causa-efecto son difíciles de medir y los cambios observables suelen demorar.
二者之间因果关联分析很难加以测定,而且可以观察到种变化未能在长时期时间范畴内及时加以确定和记录。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡与否方面,统计数可以说明一定问题。
A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.
在这一背景下,必须发展计业绩工具。
Actualmente, se están creando instrumentos para medir la violencia contra los niños.
正在拟订关于测对儿童暴力工具。
Dichos objetivos también pusieron en nuestras manos una herramienta vital para medir el progreso.
他们也把衡进步一个重要工具交到我们手中。
41.3.4.2 Se medirá y registrará la masa del contenedor preparado para la prueba.
4.2 所试验容器重必须测并记录。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
一些部长强调必须系统地衡援助产生影响。
Ven aquí, te mido la estatura.
来这儿,我给你身高。
La bioacumulación se mide, por lo general, en situaciones de campo o en condiciones experimentales complejas.
生物蓄积作用通常是在实地条件或在复杂试验条件下加以测定。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多化数据,否则难以衡进度。
Esos mecanismos requerirán indicadores para medir la eficacia de las interacciones, sus resultados y su impacto.
这些机制将包括用以衡互动效果及其成果和影响项。
La evaluación, además de medir los resultados, es una actividad de aprendizaje orientada hacia el futuro.
评价是一项具有前瞻性、吸取经验教训活动,也是对成果评估。
La Encuesta del Trabajo de Namibia también aplica diversos criterios para medir la tasa de desempleo.
纳米比亚劳工调查也给出了按不同准计算失业率。
Esé hombre no sabe medirse.
那个人不能自制.
Algunas Partes proporcionaron información detallada sobre los resultados de encuestas realizadas para medir los conocimientos del público.
一些缔约方详细说明了它们对公众认识所做调查结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La jirafa mide cuatro metros de alto.
长颈鹿4米高。
El Salto del Agrio mide unos 60 metros de altura y tiene forma de herradura.
阿格里奥瀑布高约60米,形蹄铁。
El rinoceronte mide 2 metros de alto y 4 de largo.
犀牛2米高,4米长。
El león pesa 180 kilos y mide un metro setenta de largo.
狮子重180公斤,长1.7米。
Estos gigantes miden casi 4 metros de altura y pesan 45 kilogramos cada uno.
些巨人有着近乎4米的身高,每个重45千克。
Ya que separa a España de Marruecos y mide solamente 85 metros.
因为它将西班牙和摩洛哥区分开,并且只有85米长。
La tercera prueba mide la resistencia a la inversión a gran profundidad.
第三项测试是测试在高度水深下对水压的抗性。
En este país no puede haber dobles varas de medir.
在个国家,不可能有双重标准。
¿Alguna vez os habéis medido por la mañana y por la noche?
你们有没有在早上和晚上过身高?
Mide más de dos metros y sus mandíbulas triturarían a un mono sin ninguna dificultad.
它有两米多长,有力的下巴可以让它毫不费力地撕碎一只猴子。
Se miden cantidades específicas de cada químico en grandes contenedores.
每种化学物质的具体用都到大容器中。
Las bacterias miden entre 0.2 y 2 micras, de diámetro.
细菌的直径在0.2至2微米之间。
Los investigadores digitalizaron las pinturas, y midieron cómo el brillo varía entre dos píxels cualquiera.
研究人员将些画作数字化,并测了任意两个像素之间的亮度变化情况。
Se encuentra en medio de una plazoleta y mide 13 metros de altura.
它坐落在一个小广场的中间,有13米高。
¿Cuánto mide la Estatua de la Libertad?
自由女神有多高?
La mujer lo midió con una mirada de lástima.
妇人怜悯地看了看他。
Ella lo midió con un ojo de tasadora rejugada.
她像精明的估价员那样用一只眼睛测了测他。
Posee 16 plumas que pueden medir 55 centímetros de largo.
它们有16根长达55厘米的羽毛。
Yo sé medir el desconsuelo, don Pedro.
我衡得出来,堂佩德罗。
Puso sus manos así, como si midiera una calabaza.
他用手比划成一个南瓜的样子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释