有奖纠错
| 划词

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、环境及文化层面。

评价该例句:好评差评指正

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

没有环境的可持续性,便不能有可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继续监测麦特站的环境影响。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成的心理、环境和社会经济影响将是长期的。

评价该例句:好评差评指正

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,度不解决非法贸易后面的社会、环境和土地权利问题。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为环境变化的独特晴雨表。

评价该例句:好评差评指正

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处理环境方面的顾虑,尤其是造成多数碳排放的发达家。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

政府认识到环境问题在实现《千年发展目标》中的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

目的地管理系统应作为一战略工具,确保经济利益与社会――文化和环境成本之间实现可持续的平

评价该例句:好评差评指正

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

坚决拥护在家和际两级将经济、社会和环境政策一体化。

评价该例句:好评差评指正

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

评价该例句:好评差评指正

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我们为将环境可持续性原则和惯例纳入我的发展政策和方案,进行了认真的努力。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极的法律状况有很大不同,但两区域面临的一些科学和环境问题具有相似性。

评价该例句:好评差评指正

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。

评价该例句:好评差评指正

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土环境方案继续支助海外领土环境宪章的执行。

评价该例句:好评差评指正

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服环境可持续性挑战方面的一些经历,他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭。

评价该例句:好评差评指正

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的环境保护措施。

评价该例句:好评差评指正

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

环境非政府组织的代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化问题采取紧急行动。

评价该例句:好评差评指正

En la Declaración se subraya la necesidad de cooperar para aprovechar las cuencas fluviales de África como requisito previo fundamental para el desarrollo social y medioambiental.

《宣言》强调需要开展合作,集取非洲的淡水,是社会和环境发展的一项重要先决条件。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

开发计划署在许多方案家开展环境可持续发展工作,经常得到全球环境基金的支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


feúcho, feúco, feudal, feudalidad, feudalismo, feudalita, feudar, feudatario, feudista, feudo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政报告

Robustecer el sector ecológico de la protección medioambiental.

壮大绿色环保产业。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

También lo miramos desde un punto de vista medioambiental, mirando a los proveedores con los cuales trabajamos.

我们也从环境角度来看待,看待我们合的供应商。

评价该例句:好评差评指正
2020年政报告

Robusteceremos las industrias de ahorro energético y protección medioambiental.

壮大节能环保产业。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

En las últimas décadas, el desarrollo ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya.

近几十年来,经济已经过度消耗喜马拉雅山的环境。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El grupo ecologista Amigos de la Tierra de Oriente Medio ha pedido un estudio medioambiental.

环保组织中东的“地球之友”已要求做一项关于环境的研究。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

El tema medioambiental va a ser el motor del desplazamiento de poblaciones en las décadas por venir.

环境问题将成为未来几十年人口迁移的原因。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Por qué se dice que el desarrollo económico ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya?

为什么说经济过度消耗喜马拉雅山的环境?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Consciente del impacto medioambiental, la gente busca otras alternativas.

意识到对环境的影响,人们寻找其他替代方案。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es una gran oportunidad, tanto económica como medioambiental, a largo plazo.

从长远来看,这在经济和环境方面都是一个很好的机会。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, el turismo debe cuidar los recursos medioambientales para ser más sostenible.

换句话说,旅游业必须照顾环境资源才能更加可持续。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tú denuncias la situación medioambiental que has observado e incluso has remado entre islas de plástico.

你谴责你所观察到的环境状况,你甚至在塑料岛之间划船。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写范文

Pero, sí cuenta con la participación de millones de personas y organizaciones para crear conciencia sobre los diversos problemas medioambientales.

但是,它确实涉及数百万人和组织来提高对各种环境问题的认识。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Se ha acelerado el desarrollo de los diversos programas para el bienestar del pueblo, al mismo tiempo que la situación medioambiental se ha mejorado gradualmente.

各项民生事业加,生态环境逐步改善。

评价该例句:好评差评指正
2019年政报告

Como protagonistas de la prevención y el tratamiento de la contaminación, las empresas tienen que cumplir conforme a la ley sus responsabilidades por la protección medioambiental.

企业为污染防治主体,必须依法履行环保责任。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ahora se habla mucho de una única salud, porque al final la salud de tu cuerpo, si no tiene salud medioambiental, pues todo se retroalimenta.

现在有很多关于单一健康的讨论, 因为最终你身体的健康,如果没有环境健康, 那么一切都会反馈。

评价该例句:好评差评指正
2019年政报告

Reformaremos y mejoraremos las políticas económicas ambientales, desarrollaremos con rapidez las finanzas ecológicas, prepararemos una serie de empresas clave especializadas en protección medioambiental y mejoraremos nuestra capacidad de desarrollo ecológico.

改革完善环境经济政策,加绿色金融,培育一批专业化环保骨干企业,提升绿色能力。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se establecerá un sistema innovador de tecnologías ecológicas orientado al mercado, se desarrollarán las finanzas ecológicas y se robustecerán las industrias de ahorro energético, protección medioambiental, producción limpia y energías limpias.

构建市场导向的绿色技术创新体系,绿色金融,壮大节能环保产业、清洁生产产业、清洁能源产业。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tiene que cuidar su gallina de los huevos de oro y esto lo puede lograr optimizando el uso de los recursos naturales y medioambientales y preservando la diversidad biológica.

你必须照顾好下金蛋的鹅,这可以通过优化自然和环境资源的利用以及保护生物多样性来实现。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Los desafíos comunes a los que nos enfrentamos, desde los sanitarios a los financieros o los relacionados con nuestro modelo energético o medioambiental reciben soluciones integradas en el marco común de la Unión Europea.

我们面临着共同的挑战,从医疗到金融,从我们的能源模式到环境,都在欧盟的共同框架内得到解决。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Como parte de los esfuerzos para mejorar el medio ambiente, se desarrollará un sistema piloto de indemnización por daños medioambientales en las regiones de Jilin, Jiangsu, Shandong, Hunan, Chongqing, Guizhou y Yunnan.

着力改善环境,在吉林、江苏、山东、湖南、重庆、贵州、云南等地区开环境损害赔偿制度试点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fiambre, fiambrera, fiambreria, fiambrero, fianza, fiar, fiasco, fíat, fibra, fibra óptica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接