有奖纠错
| 划词

PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

环境署(联合国环境规划署)。

评价该例句:好评差评指正

12-PNUMA (Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente).

环境署 (联合国环境规划署)。 1999 年。

评价该例句:好评差评指正

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的父母说过不要打他.

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Protección del Medio Marino está elaborando diversas directrices para aplicar el Convenio.

海洋环境保护委员会正在为执行《公约》制订一些准则。

评价该例句:好评差评指正

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过增加生产提生活水平.

评价该例句:好评差评指正

18.57 El subprograma está a cargo de la División de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible.

57 本次级方案由环境与可持续发展司负责。

评价该例句:好评差评指正

El Oriente Medio todavía encara grandes desafíos.

东仍面临着各种重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

La barra de pan está mediada.

面包只剩下了一半.

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, debemos comenzar por el Oriente Medio.

在这方面,我们必东开始。

评价该例句:好评差评指正

En el Oriente Medio, Israel debe hacer lo mismo.

东,以色列也必这样做。

评价该例句:好评差评指正

El Oriente Medio necesita un Iraq estable y próspero.

东需要一个稳定和繁荣的伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

El problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina.

东问题,包括巴勒斯坦问题在内。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, alentamos las iniciativas emprendidas recientemente en el Oriente Medio.

具体而言,我们鼓励最近东采取的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Debemos avanzar y mirar al Oriente Medio de una manera integral.

我们必取得进展,必全面地看待东问题。

评价该例句:好评差评指正

El Oriente Medio está llegando a un histórico punto de inflexión.

东到了一个历史转折点。

评价该例句:好评差评指正

En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.

过去几个月,东出现了令鼓舞的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los envíos procedían de Europa, Asia y el Oriente Medio.

运输的军火有些来自欧洲、亚洲和东。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.

我们密切关注东的最新事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Desde principios de 2005 han disminuido las tensiones en el Oriente Medio.

今年以来,东局势总体趋向缓和。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los demás países del Oriente Medio el panorama es similar.

东其他国家的前景也类似。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


秋高气爽, 秋毫, 秋季, 秋季的, 秋老虎, 秋千, 秋色, 秋收, 秋天, 蚯蚓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Comenzaron a pasar las carretas rumbo a la Media Luna.

去半月庄牛车开始经过。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vale y ¿en el castellano de la Edad Media?

好了,那么,纪卡斯蒂利亚语呢?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Porque fueron días grises, tristes para la Media Luna.

对半月庄来说,这几天是灰暗忧伤日子。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿No estará pasando algo malo en la Media Luna?

半月庄不会发生不幸事吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Sin mediar palabra se escurrió dentro y cerró tras de sí.

他一言不发地闪身进来,随即关上了门。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Mediante los colores y los símbolos se puede identificar a cada cofradía.

通过那些颜色和象征物你就可以辨别出每个教友会了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Nuestro siguiente destino es la ciudad jordana de Petra , en Oriente Medio.

我们下一个目地是位于约旦佩特拉。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

¡Por eso los fotones son partículas que median la fuerza electromagnética Y partículas propiamente dichas por sí solas!

这就是为什么光子是介于电磁力和粒子本身粒子!

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

Como casi todos los problemas de Oriente Medio, la religión está detrás de todo.

和几乎所有东问题一样,宗教是其根本原因。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Ya grandote y me da... Media... ¡Me avisas de estas cosas el último rato! -Corte.

-你都这么大了,怎么还是到最后才和我说这些事!--好,停!

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,

Mediante golpes con martillos suenan siete notas casi iguales que las de un piano.

用木棰敲击能发出与钢琴上七个阶几乎相等

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

La lucha es inacabable y el rey de entonces acaba mediando entre los dos grupos.

战争无休无止,而当时国王最后两派之间进行调解。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El grupo ecologista Amigos de la Tierra de Oriente Medio ha pedido un estudio medioambiental.

环保组织“地球之友”已要求做一项关于环境研究。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Contemplamos el resultado en el espejo sin mediar palabra.

然后镜子里观察这令人震惊效果,说不出话来。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Sí, Otra cosa, mándeme información sobre viajes a la India y Oriente Medio para este verano.

,另一件事是给我发一些今年夏季去印度和旅游信息吧。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

000 Km en 6.000 años podría parecer un ritmo vertiginoso, pero ¡esperen a la Edad Media! .

6000年跨越6000千米,听起来似乎是令人眼花缭乱速度,但是,等着看看纪吧!

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin mediar demasiadas palabras, el Quijote se enfrenta en una cruda batalla contra él y sale victorioso.

话不多说,堂吉诃德与他进行了一次激烈打斗,并最终获胜。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,

Mediante la práctica de la esgrima, los chinos alcanzaron un equilibrio entre el cuerpo y el espíritu.

国人通过学习剑术,达到内心和身体上平衡。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mediante análisis molecular se determinó que estos piojos existen desde hace unos 42 a 72 mil años.

通过分子分析,确定了这些虱子已经存四万两千年至七万两千年。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo le apuesto a que está aconteciendo algo malo en la Media Luna.

我跟您打赌,半月庄一定发生不幸事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


求得, 求根, 求和, 求婚, 求婚者, 求见, 求教, 求进步, 求救, 求面积,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接