有奖纠错
| 划词

Esta es la primera rebaja que el país otorga desde mediados de julio.

这是那个国家从7月中旬以来的第一次降价。

评价该例句:好评差评指正

Llevo sólo mediado mi trabajo.

我的工作才只干了一半.

评价该例句:好评差评指正

La barra de pan está mediada.

面包只剩下了一半.

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡

评价该例句:好评差评指正

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374死亡。

评价该例句:好评差评指正

Para mediados de siglo, por ejemplo, la población de esos países podría duplicarse con creces.

例如,世纪中期,最不发达国家的口可能会增加一倍多。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的会预计于12月中旬举行开幕会

评价该例句:好评差评指正

A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.

世纪中,80以上老老年口的五分之一。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de año, más de 10.000 excombatientes habían participado en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

年中时,10 000多名前战斗员参加了解除武装、复员和重返社会方案。

评价该例句:好评差评指正

Entonces (a mediados de 1998), aún no habían adoptado este sistema 30 aldeas, o un total de 693.

在当时(一九九八年年中)的693条乡村中,尚有约30条未采用这个村选制度的政策。

评价该例句:好评差评指正

Un millón de personas tuvieron que abandonar sus tierras a mediados del siglo XX y refugiarse en los países vecinos.

在20世纪中期,100万巴勒斯坦被迫离开自己的土地,流亡周边国家。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF distribuyó suministros sanitarios de emergencia a 800.000 personas y a mediados de mayo proporcionaba agua potable a 850.000 personas.

儿童基金会向800 000分发了急救用品,5月中旬,已向850 000提供安全的饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Desde mediados de febrero, los grupos especiales han autorizado 41 órdenes de detención y rechazado una solicitud de orden de detención.

自2月中旬以来,特别分庭签发了41份逮捕证,驳回1份逮捕申请。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,在杰多地区发生部族内部跨界的战斗,造成约15 000流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Con apoyo de donantes, el Gobierno prevé ejecutar el plan en un período de tres meses a partir de mediados de febrero.

借助捐助支持,政府预期该计划从2月中旬开始,用三个月时间实施。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de abril, las lluvias torrenciales y las inundaciones afectaron a Hargeysa, en “Somalilandia”, y causaron daños generalizados en la infraestructura.

中,暴雨和洪水袭击“索马里兰”的哈尔格萨,对基础设施造成广泛的破坏。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de abril Siria presentó su cuarto informe al Comité de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001).

在今年4月中旬,叙利亚根据第1373(2001)号决第6段向委员会提交了第四次报告。

评价该例句:好评差评指正

Este año nos encontramos a mediados del Decenio Internacional para una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo.

今年是世界儿童和平非暴力文化国际十年的中期。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, desde mediados del año pasado, hemos creado más de 30 clínicas antirretrovirales en todo el país y hemos tratado a numerosas personas.

例如,自去年中期以来,我们在全国各地建立了30多个抗反转录病毒诊所,医治了许多

评价该例句:好评差评指正

Es urgente traer a Kjordjevic a La Haya, porque la iniciación del juicio de su coacusado está programada para mediados del año próximo.

应尽快Djordjevic送海牙,因为其同案犯的审判定于明年年中开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一行, 一哄而集, 一哄而起, 一哄而散, 一呼百诺, 一呼百应, 一忽儿, 一壶, 一环套一环, 一晃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Se celebra el 23 de abril de cada año desde mediados del siglo XV.

从15叶开始,人们每年4月23日庆祝圣乔治节。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Tiene su mayor protagonismo desde mediados de octubre hasta diciembre.

10月旬到12月的时候最是旺季。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Hasta mediados del siglo XIX fue el puente más alto del mundo.

直到19叶,它都是界上最高的桥梁。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mujer que enfrentó esta interrogación nació a mediados del siglo XVII.

面对本次讯问的这位女子生于十七叶。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A mediados de marzo, los riesgos del mal de rabia parecían conjurados.

三月旬, 狂犬病的危险似乎去了。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Nací a mediados del siglo XVI en Alcalá de Henares, un pueblecito de Madrid.

我出生于十六叶的阿尔卡拉德埃纳雷斯,马德里的一个小镇。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生界:卷尾猴成长记

A mediados de febrero, es casi imposible encontrar alimento en la seguridad del dosel arbóreo.

在2月旬,在树林里的安全区几乎不可能找到食物。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A mediados de abril de 1918, la gripe ya hacía estragos en las trincheras de Europa Occidental.

1918年4月旬,流感在西欧的肆虐。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero la historia de la primera computadora, aunque no electrónica, se remonta a mediados del siglo XVII.

然而,第一台计算机的历史,可以追溯到十七期,尽管它并非电子的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En España esta fiesta se empezó a celebrar a mediados del siglo XX, sobre todo por motivos comerciales.

西班牙从20叶开始庆祝这个节日,尤其出于商业原因。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Exacto. Y las queremos para las ventas de Navidad, por lo tanto, para mediados de noviembre, como mínimo...

是的,我们想要在圣诞节的时候售出,所以至少是十一月旬(收到货)。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Pues,sí. China colocará a mediados del mes la nave Shenzhou VI en órbita terrestre, con dos tripulantes a bordo.

“是的。国将要在本月旬将要把带有两名航天员的神州六号送入地球轨道。”

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

El diseño estaba basado en un modelo italiano y se empezó a fabricar en España a mediados de los cincuenta.

该汽车的设计理念基于一种意大利的模型,并在 20 纪 50 年代期开始在西班牙生产。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Una tarde de mediados de julio, sin embargo, los ruidos y las voces fueron más altos, las carreras más precipitadas.

七月的一个下午,周围突然嘈杂起来,人们说话更大声,上下楼梯的脚步也更加急促了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para mediados del siglo XVIII, English East India Company emergía como la potencia colonial principal.

到 18 叶,英国东印度公司逐渐成为主要的殖民势力。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Van a volver para primavera, a mediados de septiembre y octubre.

他们将在 9 月旬和 10 月的春季返回。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y eso fue precisamente lo que significó este fenómeno literario, que dio mucho de qué hablar a mediados del siglo XX.

这正是这种文学现象所指的,它是20期一个重要的话题。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es gobernada por un sultán, que es parte de una monarquía fundada a mediados del siglo 18.

它由苏丹统治,苏丹是 18 叶建立的君主制国家的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero en menos de dos semanas casi se han duplicado, coincidiendo con la aparición de la nueva variante a mediados de noviembre.

但是,在不到两周内,病例数几乎翻倍,情况与11月旬出现的新变异毒株情况吻合。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A mediados del siglo XX, los miembros de esta comunidad anunciaban, en lo posible por adelantado, sus preferencias funerarias.

20 叶,该社区的成员尽可能提前宣布他们的葬礼偏好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一间小屋, 一见如故, 一见钟情, 一箭双雕, 一角鲸, 一经, 一局, 一举, 一举成名, 一举击败,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接