有奖纠错
| 划词

Ha abandonado su idea de marcharse a América.

她已经放弃去美洲的想法了。

评价该例句:好评差评指正

Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.

他来寻求帮助,我们也就没有让他白跑.

评价该例句:好评差评指正

Por las señas, no piensa marcharse.

他不想走

评价该例句:好评差评指正

Terminará por marcharse.

他早晚是要走的。

评价该例句:好评差评指正

No tiene ánimo de marcharse.

他不打算走。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos no permite ninguna crítica de los campamentos; se ha denegado la entrada o se ha obligado a marcharse del territorio a varios grupos de periodistas y políticos.

摩洛哥不允许对难民营进行任何批评;若干记者和政治家被拒绝进入难民营或被迫离开该领土。

评价该例句:好评差评指正

Al marcharse de Sierra Leona las últimas tropas, felicitamos a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) por su contribución fundamental a la paz y la estabilidad en Sierra Leona.

在最后批维持和平部队离开塞拉利昂之时,欧洲联盟赞扬联合国塞拉利昂特派(联塞特派)为塞拉利昂和平与稳定做出的主要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Mientras haya guerra en alguna parte del país, los recursos se gastarán en armas, y no en bienestar; los inversionistas serán reticentes; los empresarios vacilarán; los jóvenes con capacidad e iniciativa querrán marcharse del país y los desplazados deambularán.

只要在该国的某些地区仍存在的战争,资源将用在武器上,而不是用在福利上;投资者将不愿意出手,企业家将踌躇不前,有头脑和有创意的年轻人将离开該国;流离失所者将到处流浪。

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo día, una aeronave militar turca CN-235 entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.

天,CN-235土耳其军用飞机进入尼科西亚飞行情报区,违反国际航空条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。

评价该例句:好评差评指正

Ese mismo día, una aeronave militar turca Gulfstream procedente del sudoeste entró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo, antes de marcharse con destino a la región de información de vuelo de Ankara.

天,“湾流”土耳其军用飞机从西南方向进入尼科西亚飞行情报区,违反国际航空条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。

评价该例句:好评差评指正

Existen fuerzas detrás del Sudán —no en el seno del Gobierno, aunque poderosas— que tienen la capacidad de propagar el terror sobre el terreno, librando la guerra contra personas inocentes, mujeres y niños, que fueron denunciadas como diferentes y a quienes se les ha ordenado marcharse de los lugares en que nacieron y viven y a quienes se les ha dicho que no deben regresar jamás.

苏丹的背后有各种力量——不是政府内部的力量,但却是强大的力量——它们有能力在当地散布恐怖,对无辜人民、妇女和儿童发动战争,并把他们谴责为异类,告诉他们离开他们出生和生活的地方而永远不能返回。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que se refiere a esa situación tan concreta, quisiera señalar que, en el contexto de la cumbre, que en ese momento era inminente, la limitación de oradores se debió en buena parte a las enormes restricciones de tiempo en las que estábamos trabajando, con las delegaciones a punto de marcharse al aeropuerto, y a las condiciones muy especiales que había antes de la cumbre.

谈到这非常特殊的情形,我要指出,由于当时即将举行首脑会议,限制发言人数在很大程度上是因为我们那时的工作处于巨大的时间压力之下,有些代表要离开去机场,而且首脑会议前也存在着非常特殊的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


putañear, putañero, putanga, putanismo, putativo, putear, putería, puterío, putero, putesco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Y antes de marcharse, una pequeña degustación.

在离开之前,来品尝一小块。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Piensa resolver con ellos algunos problemas antes de marcharse.

他想在走之前和他们一起解决一些问题。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Algo más tarde, de mala gana, volvió a marcharse solo.

不情愿地一个踏上了自己地旅程。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Todo sea por Dios! - dijo Pinocho haciendo ademán de marcharse.

“没办法!”皮诺乔着就要走。

评价该例句:好评差评指正
伊索寓言

La zorra al verlos marcharse, salió silenciosa, sin decirle nada al leñador.

狐狸看到了这些,它安静的离开了,没有对砍任何话。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Si a alguien no le interesa la clase, puede marcharse ahora mismo, es libre.

如果有不想听课,可以直接出去,无所谓。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Había pensado desde un principio marcharse el sábado y hasta el sábado pensaba quedarse.

他讲他要到星期六才走,便决要待到星期六。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La familia de Longbourn fue la última en marcharse.

在全场宾客中,浪博恩一家最后走。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Y al marcharse le dijo: -Yo soy Rosa Verde, para que te acuerdes!

是罗莎贝勒德,你要记得!”

评价该例句:好评差评指正
视资讯精选

Una lata, empujar, apartar, aparto a la gente de mi lado y luego les odio por marcharse.

一个铁罐,推,推开。就总是拒绝别的亲近,然后又恨他们离而去。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小

Me sentí tan confusa al verlos marcharse así que me infundieron valor; y me puse a hablar.

他们俩一走开,就陷入慌乱之中,好不容易才鼓起勇气开始话。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Sin demostrar sospecha alguna, antes de marcharse invitó al amigo a comer en su casa al día siguiente.

没有再表示任何疑惑,在离开前,商邀请好友第二天去他家吃饭。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cuando dieron las tres, Elizabeth comprendió que debía marcharse, y, aunque muy en contra de su voluntad, así lo expresó.

正三点的时候,伊丽莎白觉得应该走了,于是勉强向主家告别。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Todos se echaron a reír e iniciaron las despedidas. Muchos de ellos deseaban continuar con la conversación, pero tenían que marcharse.

大家都会心地笑了起来,然后站起身来互道晚安。尽管许多觉得兴犹未尽,还想继续聊这个话题,但时间的确已经不早了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Darcy averiguó que tu padre seguía aún en nuestra casa, pero que iba a marcharse al día siguiente.

达西先生打听到你父亲那天还住在这儿,不过第二天早晨就要走。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Entonces puede usted marcharse hasta el extremo de la calle, donde yo iré a juntarme con usted al cabo de diez minutos.

这样你就可以走到街的那一头去。在十分钟之内和你重新会合。

评价该例句:好评差评指正
发现世界Buscamundos

Es una ciudad muy alegre que contagia esa alegría a todo lo que pasa por aquí, que cuando viene, ya no quiere marcharse.

这是一个快乐的城市,她将这种快乐传递给每个到这的,当你来了就再也不想离开。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Pero antes de marcharse, Haw escribió en la pared: Cuanto más importante es el Queso para ti, tanto más deseas conservarlo.

在离开之前,唧唧在墙上写下了一句 话:奶酪对你越重要, 你就越想抓住它。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Tía Philips vino a Longbourn el martes, después de marcharse papá, y fue tan buena que se quedó conmigo hasta el jueves.

好在星期二那天,父亲一走,腓力普姨妈就到浪搏恩来了,蒙她那么好心,一直陪到星期四才走。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Mientras se preparaba para marcharse, empezó a sentirse más animado, sabiendo que finalmente había logrado reírse de sí mismo, dejar atrás el pasado y seguir adelante.

当唧唧准备要出发的时候,他觉得自己整个都变的充满了活力,他挺起了胸膛,他的精神开始振作起来:“让们出发吧。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


putrílago, putsch, putschismo, putter, putumaense, putumayense, putumayo, puy, puya, puyador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接