Después de un breve descanso continuamos la marcha.
稍事休息之后我继续前进。
El Ayuntamiento organizó una marcha en bicicleta con el fin de no contaminar la atmósfera.
市政府组织了一场骑自行的游行以达到污染大气的目的。
La marcha del socio acarreó su destrucción.
合伙人的离开给带来了损失。
Ojalá alguien ponga en marcha el ventilador.
真希望有人打开风扇。
La acción del drama marcha muy lento.
剧情开展很慢。
Ellos no detienen su marcha triunfal.
有停止胜利的步伐。
El invierno se marcha y llega la primavera.
冬去春来。
El comercio exterior de nuestro país marcha bien.
我外贸情况良好。
La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.
那孩子这样下去.
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在为这一职位的征聘工作做准备。
El proceso de reembolso de fondos sigue en marcha y puede durar varios años.
回收进程仍在继续,而且能持续数年。
El informe indica que las labores en esta esfera ya están plenamente en marcha.
报告显示,这方面的工作已深入展开。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在我事务中行使更大职责。
El asunto marcha viento en popa.
事情一帆风顺。
Están en marcha los preparativos para esas causas.
正在为这些案子进行审判前的准备。
La contratación de ese consultor está ya en marcha.
对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排。
No vamos a dar marcha atrás en ese sentido.
在这条道路上,我会走回头路。
Este lunes comenzaré a poner en marcha ese proceso.
我将从星期一开始推动这一进程的前进。
¿Cuándo es la marcha ?
什么时候出发?
Está en marcha la ejecución de los cinco proyectos restantes.
其余五个项目正在实施中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Proseguimos la marcha, pues hubiera sido una afrenta retroceder.
我们继续行进,因为后退是莫大。
Cosa que evidentemente no logró. Caballero escudero siguen en su marcha.
显然,他没有成功。骑士和随从继续他们旅程。
Eran tres regimientos cuya marcha pautada por tambor de galeotes hacia trepidar la tierra.
在街上经过有三个团士兵,他们在鼓声下整齐地行进,把大地都震动了。
En el tercer paso, recomendaba poner la primera marcha.
第三步,建议拉到一档。
¿Kamaji ya ha puesto en marcha calderas ?
锅炉爷爷已经在烧热水了?
La negociación ha sido un éxito y estoy feliz de anunciar que todo marcha sobre liebres.
谈判很成功,我很高兴地宣布,一切都在顺利地进行。
¡Respiración pagana, marcha demoníaca! ¡Tajo de cosmos infernal!
异教徒呼吸,恶魔式,地狱斩!
En general nos gusta mucho la marcha. Efectivamente.
普遍来说我们很喜欢聚会。
Me flipa la cultura antigua y la marcha de Sanlitun.
我十分迷恋它古老文化和三里屯热闹。
Si no vais a colaborar para la buena marcha de este hotel, al menos no causéis problemas.
如果你们不能为饭店发展出力话 至少不添乱。
Lo que hace que estas pequeñas criaturas se pongan en marcha.
这让这些小生物开始活动。
Entonces nos llamaron a todos para poner en marcha la bomba.
于是全船人都被叫去抽水。
El Mercado de Innovación Científica se ha puesto en marcha con éxito.
科创板顺利启动推进。
¿Tenéis algún encargo para Egipto? -le gritó-. Voy a emprender la marcha.
“你在埃及有什我办吗? 我就动身了。”
Sin embargo, nos pusimos en marcha.
然而我们还是开始去寻找了。
He superado las adversidades y he hecho grandes sacrificios en mi marcha hacia delante.
也曾历经艰险,付出巨大牺牲。
Este nuevo modelo de semáforo, fue puesto en marcha en San Francisco, California.
这种新型信号灯在加利福尼亚州旧金山启用。
La batidora se pone en marcha, y los ingredientes secos comienzan a mezclarse entre sí.
搅拌机启动,干性配料开始混合在一起。
Bajamos a la calle, y nos pusimos una vez más en marcha hacia Briony Lodge.
我们走下台阶,再次动身到布里翁尼府第去。
Pero míster Hall proseguía mirándolo con pesada fijeza, mientras la membrana saltaba del disco a fuerza de marchas metálicas.
但是霍尔先生仍然以难以忍受目光注视着他,与此同时,由于机器转动,不断有小碎片从唱片上飞下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释