有奖纠错
| 划词

Se han mantenido miles de armas nucleares, muchas de ellas en estado de alerta.

数千枚核武器得以,许多还于待命状态。

评价该例句:好评差评指正

Se había mantenido el impulso de la reforma y se habían iniciado nuevos proyectos.

大会部改革势头,时还启动了新项目。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro desarrollo se ha mantenido porque no dejamos de invertir en los recursos humanos.

我国发展也由于人力资源方面不断投资而得以持续

评价该例句:好评差评指正

La tasa de mortalidad materna se ha mantenido por lo general baja.

孕妇死亡率一直普遍较低。

评价该例句:好评差评指正

La Corte se ha mantenido dentro de su presupuesto aprobado.

法院一直没有超支其核定预算。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.

在将近两个月内,他被单独监禁。

评价该例句:好评差评指正

Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.

传统主要捐助方始终给予高度支持。

评价该例句:好评差评指正

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la delegación del Estado Parte.

委员会表示欣约国代表团对话。

评价该例句:好评差评指正

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞与有主管职权约国代表团开展了对话。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, no se ha modernizado ni mantenido la infraestructura escolar.

过去几年,教育基础设施没有得到适当改善或维修

评价该例句:好评差评指正

También hemos mantenido contactos con otras partes en el conflicto, entre ellas los principales grupos rebeldes.

我们还与冲突其他各方、包括主要反叛集团进行了接触。

评价该例句:好评差评指正

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

由此形成势头并没有消失;它下来,现在则要求拿出具体成果。

评价该例句:好评差评指正

Así se desprende de la información facilitada a la secretaría durante las consultas mantenidas con expertos.

正如秘书在与专家磋商中所得到建议那样。

评价该例句:好评差评指正

También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.

委员会还对与约国代表团进行坦诚、有建设性对话,表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, se han mantenido conversaciones con Uganda sobre dichos acuerdos que, al parecer, se cerrarán pronto.

自那时起,乌干达讨论了这种安排,似乎接近最后敲定。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de las deliberaciones mantenidas en la sesión especial de la Conferencia, (nota 3).

根据世界会议期间举行特别会议讨论,我们……(注3)。

评价该例句:好评差评指正

La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.

行政部门各个其他机构讨论了委员会建议。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de recursos del Programa Principal A (Órganos Rectores) se ha mantenido en términos generales.

主要方案A(理机构)资源水平总体上不变

评价该例句:好评差评指正

En adición, hemos mantenido una postura de defensa de los intereses africanos en todos los foros internacionales.

此外,我们坚持一种在所有国际机构中维护非洲利益政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cobra, cobrable, cobradero, cobrador, cobrador de autobús, cobraduría, cobranza, cobrar, cobrar de más, cobratorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西语第二册

Hemos mantenido relaciones muy cariñosas con un matrimonio de ochenta y tantos años.

我们和一对八十几岁的老夫妻一直常好的关系。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第二册

Hemos mantenido relaciones muy afectuosas con un matrimonio de ochenta y tantos años.

我们和一对八十多岁的老两口有着很亲切的关系。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estas creencias fueron agregadas varios siglos después y se han mantenido en la tradición popular.

几个世纪之后,这些信仰被加入进来,并且一直在主流传统中。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En el año 2019, China se ha mantenido abierta para abrazar al mundo.

2019年,中国继续张开双臂拥抱世界。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Vemos que se han mantenido seis años en un 0 %.

我们看六年来一直在0%。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y la máquina ha mantenido su popularidad desde entonces.

跑步机至今仍然大受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Como ha pasado directamente como cultismo, se ha mantenido el género.

由于该词作为文言词延用过来,所以没有改变阴阳。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Un corte eléctrico mantenido podría producir una interrupción de la cadena de suministros.

一次的停电可能会导致供应链中断。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

El suministro de energía y recursos se ha mantenido estable.

能源资源供应稳定。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Mi hermana, creo que hemos mantenido siempre una relación increíble.

我的妹妹,我们始终着深厚的情谊。

评价该例句:好评差评指正
西国王圣诞演讲合集

Hemos sentido el pulso de nuestra sociedad que, pese a todo, ha mantenido a España en pie.

我们感受了社会的脉搏,是它让西在无数困苦中,仍能支撑下去。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Si alguna vez has mantenido una conversación con alguien de España, seguro que te has dado cuenta.

如果你曾和来自西的人交谈过,你可能会注意这一点。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

La producción cerealera se ha mantenido estable en años consecutivos por encima de los 650 millones de toneladas.

粮食产量连年稳定在1.3万亿斤以上。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Hemos mantenido y perfeccionado el sistema económico básico socialista y hemos persistido en las " dos no vacilaciones" .

和完善社会主义基本经济制度,坚“两个毫不动摇”。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

El aumento de los ingresos de la población se ha mantenido básicamente sincronizado con el crecimiento económico.

居民收入增长与经济增长基本同步。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Las aspiraciones originales de hace cien años se han mantenido firmes con el paso del tiempo.

百年初心历久弥坚。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Uno no se siente bien siendo mantenido y ella no lo sentía.

你被的感觉不好,而她没有感觉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hasta ahora, el club se había mantenido al margen.

目前为止,俱乐部一直处于观望状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El grupo todavía no ha mantenido ningún comunicado, respecto a la denuncia de la fiscalía.

该小组尚未就检方的投诉任何沟通。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Este festival aéreo ha mantenido el cielo vestido de gala.

这场空中盛典天空盛装打扮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cocainismo, cocainomanía, cocainómano, cocaísmo, cocal, cocama, cocán, cocar, cocarar, cocaví,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接