有奖纠错
| 划词

Además, recibieron condenas largas y absurdas tras un proceso judicial manipulado y parcial.

此外,这些人在经过被有偏见审判之后,被荒谬地判处长期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Esto hará más fácil identificar cualquier posible atolladero o intento de manipular el proceso.

这将更容易查明僵局或任何程序企图。

评价该例句:好评差评指正

La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales

原材料在混合工序随废水排放。

评价该例句:好评差评指正

Al examinar dichas fotocopias, el Grupo observó que algunas de ellas parecían haber sido manipuladas.

小组在审查这些“取消登记明”复印件中注意到其中一些似乎被更改

评价该例句:好评差评指正

Cada organización que manipule desechos deberá preparar un conjunto de procedimientos, y sus trabajadores deberán capacitarse en dichos procedimientos.

应由负责处理此类废物每一机构订立相应程序,并对工人提供关于这些程序培训。

评价该例句:好评差评指正

También celebraron reuniones en las que convinieron en manipular licitaciones de contratos de compra del Gobierno.

它们还举行会议商定如何对政府采购合同投标。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.

第63条明确规定,任何人不得为军事目招募或操弄儿童。

评价该例句:好评差评指正

En general, se consideró que las ambigüedades podían servir a los más poderosos de pretexto para manipularlos.

普遍认为含糊不清能为强国控制提供根据或借口

评价该例句:好评差评指正

Es alarmante que determinados grupos políticos hayan manipulado el perfil demográfico de Kirkuk para lograr la supremacía mediante las elecciones.

令人忧虑是,一些政治集团一直在私自改变基尔库克人口状况,以便通过选举取得权力优势。

评价该例句:好评差评指正

Los artefactos explosivos deben ser almacenados, transportados y manipulados de modo que se garantice la máxima seguridad a largo plazo.

爆炸物储存、运输处理必须确保尽量高长期靠性。

评价该例句:好评差评指正

La Ley sobre protección radiológica contiene disposiciones que regulan la concesión de licencias a todos los usuarios y personas que manipulan materiales radiactivos.

根据《辐射防护法》,制订了给辐射材料使用者处理者颁发条例规定。

评价该例句:好评差评指正

Esos desechos también deberán manipularse separadamente de otros tipos de desechos a fin de evitar la contaminación de esas otras corrientes de desechos.

应把对此种废物处理与对其他废物类型处理分别开来,以便防止非持久性有机污染物废物流受到污染。

评价该例句:好评差评指正

Se requiere capacitación a fin de asegurar que el refrigerante se manipule con seguridad, se reduzcan las emisiones y no se contaminen las muestras.

需要进行培训,才能够确保安全地处理冷冻剂,最大限度地减少排放并确保采样不受污染。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, durante el pasado decenio, este poder habría sido manipulado y politizado.

但是,在过去十年,似乎司法受到政治化。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable hacer todo lo posible para impedir que las fuerzas de desestabilización manipulen las elecciones del próximo octubre y garantizar su legitimidad y equidad.

为了保护十月选举合法与公平,我们确实必须尽一切能防止选举受各种破坏稳定力量

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes sin un empleo adecuado y desesperados por el futuro son causa de inestabilidad y podrían ser manipulados con demasiada facilidad por los políticos.

没有正当职业并对未来绝望青年人肯定会导致不稳定,而且能很容易被政客

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que la revisión de los mandatos que se propugna es propensa a ser manipulada políticamente.

该段要求对授权进行审查,我们认为,这能被,为政治目服务。

评价该例句:好评差评指正

Para manipular sustancias que puedan utilizarse en relación con un arma nuclear, química o biológica es necesario contar con una autorización expedida por el Gobierno.

若要处理能被用于核生化武器物质,需要从政府申领

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el verdadero problema relacionado con las firmas electrónicas consiste en que, sin determinadas salvaguardias, pueden ser manipuladas más fácilmente que las firmas manuscritas.

然而,电子签字真正问题是如果没有某种保障措施,他们比手写签名更容易被人伪造

评价该例句:好评差评指正

Se exige la presentación de declaraciones para la importación de patógenos zoonóticos y para los establecimientos que los manipulan.

动物病原体进口处理这类病原体设施必须申报

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


denunciatorio, denuncio, deo gracias, deo volente, deodara, deontología, deparar, departamental, departamento, departamento de una universidad donde se imparten cursos de posgrado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Si bien puede parecer una pregunta inofensiva, es una forma sutil de manipularte emocionalmente.

能这看不是个冒犯的问题,但这是一个微妙的进行情感操纵的方式。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Como le he dicho, aquí no solemos manipular cadáveres.

我跟您说了 我们这儿不经常跟尸体打交道

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Capaz de manipular todo el universo y posiblemente a otros.

它能够操控整个宇宙,或许还能控制其他宇宙。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Era una bella mujer irlandesa, capaz de manipular a los hombres para que cumpliesen todos sus antojos.

她是美丽的爱尔兰人,能够操控男人达到自己的目的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los empáticos oscuros suelen utilizar su capacidad de empatía cognitiva para manipular a los demás.

黑暗共情者常常用自己认知共情的能操纵其他人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero lo que realmente quieren decir es que disfrutan controlándote y manipulándote por todo lo que les das.

但实际上他们的意思是他们享受控制和操纵你的过程,获得你给他们的一切。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si no tiene una plancha de metal sólo tiene ninguno de los dos no sé qué hace manipulando cadáveres.

要是没有金属板, 这两种东西都没有我不知道你怎么处理尸体的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los empáticos oscuros tienen facilidad para manipular a los demás, centrándose en sus sentimientos y debilidades.

黑暗共情者很容易操控别人,集中于他们的感受和弱点。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Aquí un maquiavélico puede usar el encanto y los insultos para manipular a otros.

在这里,马基雅维主义者用魅和侮辱操纵他人。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y el arte no lo puedes influir, no lo puedes manipular.

而艺术,你无法影响,无法操纵

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y las emociones manipulan lo que pensamos.

情绪会操纵我们的想法。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

También se manipula el clima, por eso será normal que caiga una tormenta, o que incluso se llene de niebla.

气候也会变化,所有雷暴也是很正常的,甚至还会雾。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Les acusa de manipular sus cuentas y dice que sus acciones valen cero.

他指责他们操纵账户,表示他们的股票价值为零。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Ha convertido en merchadising su imputación por tratar de manipular los resultados electorales en Georgia.

他将试图操纵佐治亚州选举结果的指控变成了商品推销。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Además, la manipuló para que le llevara cosas cada vez más y más valiosas.

他还操纵她给他带越多贵重物品。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y los gobiernos pueden influenciar nuestras decisiones en su beneficio y así manipular la voluntad popular.

而政府影响我们的决策于他们,从而操纵公众意志。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La legislación boliviana define el estupro como manipular a una menor para tener relaciones con ella.

维亚立法将法定强奸定义为操纵未成年人与她发生关系。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Asegura además que trabajan en la difusión de noticias falsas y manipuladas en contra de Israel.

他还声称他们致于散布针对色列的虚假和被操纵的消息。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Las emociones se contagian y las emociones manipulan lo que pensamos.

情绪会传染,情绪也会操纵我们的想法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Calviño asegura, que los precios están bajando y la oposición le acusa de mentir y manipular los datos.

卡尔维尼奥保证价格正在下跌,而反对派则指责他撒谎和操纵数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


depreciar, depreciarse, depredación, depredador, depredar, depresión, depresivo, depresor, deprimente, deprimido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接