有奖纠错
| 划词

Los vehículos teledirigidos pueden equiparse con manipuladores multifunción para las tareas complejas.

遥控潜水器可安装多功能操纵器,于进行复杂任务。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se prepara el lanzamiento del manipulador ágil para fines especiales (Dextre), uno de los robots con que el Canadá contribuye a la Estación.

加拿大为空间站出的机器人方面的贡献——专灵巧机械手正为发备工

评价该例句:好评差评指正

Las demoras constantes en la facilitación de oportunidades de reintegración a estos excombatientes desocupados dejan la puerta abierta a su explotación por parte de elementos políticos manipuladores, particularmente durante el período electoral.

继续迟迟不向这些闲散的前战斗人员提供返社会机会,会使他们易受企图操纵的政治势力的选举期间尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Además, transportó a un nuevo “miembro de la tripulación”, un robot manipulador de fabricación alemana llamado Robotics Component Verification on ISS (Rokviss), cuya función prevista es ahorrar tiempo y trabajo a los tripulantes.

该货运航天器还带去了一个新的“机组成员”——一个由德国制造的称国际空间站上自动机部件核查(Rokviss)的机械手式机器人。 该机器人意图发挥的功能是节省机组人员的时间和精力。

评价该例句:好评差评指正

5 Cuando sea necesario, los Estados deberían ayudar a los agricultores y a otros productores primarios a aplicar buenas prácticas agrícolas, a los elaboradores de alimentos a aplicar buenas prácticas de fabricación y a los manipuladores de alimentos a aplicar buenas prácticas de higiene.

5 必要时各国应协助农民和其他初级生产者遵循良好农规范,协助食品加工者遵循良好制方法,协助食品搬运者遵循良好卫生习惯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍白, 苍白的, 苍苍, 苍翠, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍凉, 苍鹭, 苍穹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

A los independentistas les parece que los medios de información contrarios son unos manipuladores y no dicen la verdad.

者认为与他的媒体操控着大众的思想,报道的不是实情。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Diana pasa toda su vida buscando la estimulación oral que le negaron cuando era niña y, por lo tanto, desarrolla una personalidad manipuladora y adictiva.

安娜生都在寻求童年时被拒绝的口腔刺激,从而形成控制欲强、上瘾的性格。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Meter cizaña es algo propio de personas manipuladoras y mal intencionadas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Todo el caso recae en una versión deliberadamente elaborada, descontextualizada y manipuladora de las hostilidades en curso, dijo uno de los abogados.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舱口, 舱口/舱口盖, 舱面, 舱室, , 藏而不露的, 藏红花, 藏娇, 藏剧, 藏蓝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接