有奖纠错
| 划词

La Relatora Especial informó de que a las mujeres del territorio palestino ocupado se les asesina o amenaza de muerte por mancillar el honor de la familia.

特别报告员报告在被占领巴勒斯坦领土上的妇女因败坏家声而被杀或受到胁。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, es innoble ceder a la tentación comercial de popularizar a los bandidos sanguinarios que mancillan la memoria de los muertos y causan todavía más dolor y sufrimiento a sus seres queridos.

嗜血成性的歹徒玷污者的名声,给他们的亲人造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒的商业惑,那确实是可耻的。

评价该例句:好评差评指正

Esas graves faltas de conducta mancillan el buen nombre del personal militar, personal de policía civil y personal civil de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas gestionadas por el Departamento.

此种严重的行为不端玷污了该部所管理的联合国维持平特派团的军事、文职人员的良好名誉。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no es sorprendente que el Reino Unido y sus aliados anglosajones hayan emprendido una campaña despiadada, que primero consistió en obvias mentiras proselitistas para tratar de mancillarlo y luego en pedir a Europa y América que impusieran sanciones contra él.

但是,英国及其盎格鲁-撒克逊盟友开展恶毒行动,首先公然散布损害津巴布韦形象的谎言,然后呼吁欧洲美国对津巴布韦实施制裁,难道说这不使人感到奇怪吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


势利小人, 势利眼, 势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, , 事半功倍, 事倍功半, 事变,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

Para los Vicario, eso suponía un escándalo monstruoso que mancillaba su honra.

对于维卡利奥家族来说,这意味着他们荣誉的巨大耻辱。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Ahora mismo, en este mismo instante, te irás a una incrucijada, te postrarás, besarás lo primero la tierra que mancillaste, y luego te postrarás ante todo el mundo, ante los cuatro costados, y después dirás a todos en voz alta, yo maté.

,就时刻,你会走到十字路口,你会跪下,你会先亲吻你所的土地然后你会所有人面前跪下,四面八方,然后你会说:众人齐声喊道,我杀了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

En todo caso, no parecía que la publicación estuviera dirigida a mancillar el nombre del doctor Juvenal Urbino, cuya memoria gozaba del respeto unánime, sino a perjudicar al marido de Lucrecia del Real, elegido presidente del Club Social la semana anterior.

无论如何,该出版物的目的似乎不是为了维纳尔·乌尔比诺博士的名誉,他的记忆受到致的尊重,而是为了伤害周前当选为社交俱乐部主席的卢克雷西亚·德尔·雷亚尔的丈夫。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Desde que lo vislumbraban en la claridad del alba atravesaban la calle y cambiaban de acera con pasos menudos y entrecortados, pasos de pajarito, pues el solo pasar cerca de un hombre podía mancillarles la honra.

黎明时分,他们瞥见他,便穿过街道,换人行道,步子又小又急,就像只小鸟的步子,因为只要从人身边经过就会他们名誉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接