有奖纠错
| 划词

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大情况不仅局限于德国和犹太人。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

措施超越前战斗人员解除武装、复员和重返社会。

评价该例句:好评差评指正

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

正规课时之后还在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que estas funciones se extenderán más allá de este período.

预计,这工作将延续2005/06年以后

评价该例句:好评差评指正

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续在大会堂以外寻求这一权利。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Canadá considera que ha llegado el momento de ir más allá.

但加拿大认为,现在应该是进一步前进时候了

评价该例句:好评差评指正

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

平等理念之外,仍然存在着一社会文从属关系。

评价该例句:好评差评指正

Cabe lamentar que continúe la construcción del muro más allá de la Línea Verde.

令人遗憾是,绿线隔离墙建造正在继续。

评价该例句:好评差评指正

Han surgido nuevos conceptos que van más allá de los fundamentos básicos del Tratado.

新引入概念超越了《条约》根本基础。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

但是,我无法掩盖新西兰对我们未能取得进一步结果感到失望

评价该例句:好评差评指正

Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.

不应有选择地改变为各国规准使其超出法律义务范围。

评价该例句:好评差评指正

Por ello seguiremos necesitando asistencia en las esferas que están más allá de nuestra capacidad.

因此,我们在这自身能力不及领域仍需得到援助。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。

评价该例句:好评差评指正

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

野蛮攻击超出了个人悲痛和国家谴责范围。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

我们认为,我们还必须超脱于联合国本身。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.

但多数政党影响面很少超出喀布尔。

评价该例句:好评差评指正

La cuenta de apoyo también ha evolucionado más allá de lo que se había previsto originalmente.

支助账户超出了原先预料。

评价该例句:好评差评指正

Consideró al autor culpable más allá de toda duda razonable del delito que se le imputaba.

法院认为,有充足证据证明提交人犯下所指控罪行。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las hostilidades ocurrieron más allá del territorio de Kazajstán, nuestro pueblo sufrió una experiencia horrible.

即便敌对行动哈萨克斯坦以外发生,但我国人民经历了可怕磨难。

评价该例句:好评差评指正

También el conflicto de Ituri encierra, más allá de la manipulación del odio étnico, motivaciones económicas.

在伊图里也同样发生了以种族仇恨为幌子,在经济利益驱使下冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo, derrapar, derrape, derraspado, derredor, derrelicto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Imaginar que habrá más allá de lo que vemos.

想象着超越视线风景。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ver más allá de lo que a simple vista se nos presenta.

要看比我们现在更远哦。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Mi decisión fue ir allá a buscarlo, más allá de toda gente.

我选择是赶到谁也没到地方去找它。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

El ha ido más allá y ya sabe lo que quiere ser en la vida.

这么早就决定自己将来路 而且还非要一步步向前走。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

El Día Internacional de la Paella, celebramos más allá de recetas, ingredientes, su internacionalidad.

在世界海鲜饭日那天,除了纪念海鲜饭菜谱和配料,我们还要庆祝这种它国际性。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

Las feministas radicales, van más allá y quieren romper el sistema patriarcal en que vivimos.

激进女权主义者则更进一步,想要打破我们所处父权制。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esperé en el coche, sin mucho que hacer más allá de esperar.

我在车里等,除了等待,我无可做。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Pero más allá de que podrían ser estas cosas, la razón verdadera es menos intuitiva.

但是除了这些可能原因之外,真正原因就没那么直观了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que más allá de su impacto se transformó en un símbolo cultural.

因为其危害之外,海狸也已经成为一种文化符号。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Para mí la danza no era eso, para mí la danza iba mucho más allá.

我来说,舞蹈不是这么我来说跳舞还有其他意义。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero los sonidos más sorprendentes vienen de más allá del sistema solar.

但最惊人声音来自于太阳系之外

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero acabar con todo Internet va más allá de cortar algunos cables submarinos.

但切断全部互联网可就不仅仅是切断几根海底电缆了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y todavía más allá, la más remota lejanía.

远处便是遥远天际了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Detrás de la casa, campos, y más allá de los campos estaba el monte.

房子后面是田野,田野后面是森林。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Mañana usted estará más allá y el próximo año estará más allá.

明天您站在稍远位置。明年您则要往更远地方去。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Viene —murmuró el segundo ciego— de más allá de las rocas.

“他从岩石上下来!”另一个人奇怪地重复说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pronto me reuniré con ellos en el más allá...

我很快会和它们在没有黑暗地方相会

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ahora lo que ansiaba era el espacio más allá del cielo.

现在,他更向往蓝天之上太空了。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Y entonces fui más allá de donde me proponía.

接着,我把问题又引申了一步。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Y es que escondo algunas huellas más allá de las comerciales.

因为除了商业区域,我还隐藏着一些非商业足迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


derribado, derribador, derribar, derribo, derrick, derris, derrisco, derrocadero, derrocamiento, derrocar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接