有奖纠错
| 划词

Raquel lucía su belleza en todo su esplendor.

Raquel打扮的光彩照人

评价该例句:好评差评指正

El general lucía varias condecoraciones en su uniforme .

将军在他穿着的制服上了好几块勋

评价该例句:好评差评指正

Cuando era niña me gustaba ver luces de neón.

还小的时候,喜欢看闪烁的霓虹灯

评价该例句:好评差评指正

No hay luces en la calle, y eso me asusta mucho.

街上没有灯光非常害怕。

评价该例句:好评差评指正

Con luces de colores finge paisajes fantásticos en el escenario.

用彩色灯光在舞台上制造出奇妙的景致。

评价该例句:好评差评指正

El Foro Urbano Mundial es importante porque arroja luces sobre esos temas claves.

世界城市论坛之所以重要,就是因为论坛将探讨这些关键的问题。

评价该例句:好评差评指正

Las luces neón adornan la ciudad.

霓虹灯装点着整座城市。

评价该例句:好评差评指正

A todas luces, la opción 1 era la forma inmediata de reducir los gastos y seguir adelante.

明显备选方案1是削减成本和前进的捷径。

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que, a todas luces, será necesario tener en cuenta lo siguiente

们认为显然必须考虑到如情况。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de participación de las mujeres en los procesos de adopción de decisiones es a todas luces insatisfactorio.

妇女参与决策的程度显然不尽如人意。

评价该例句:好评差评指正

A todas luces, ese texto permite que la Comisión de Desarme amplíe su programa cuando las circunstancias lo justifiquen.

这种案文明确允许裁军审议委员会在情况允许时将议程扩大。

评价该例句:好评差评指正

Los siguientes países han pasado a ser patrocinadores: Bélgica, Fiji, Santa Lucía, Samoa, Suecia y Uruguay.

国家已增加到提案国名单中:比利时、斐济、圣卢西、萨摩典和乌拉圭。

评价该例句:好评差评指正

Los siguientes países han pasado a ser patrocinadores: Bélgica, Croacia, Fiji, Honduras, Santa Lucía, Samoa, Suecia y Uruguay.

国家已成为该决议草案提案国:比利时、克罗地、斐济、洪都拉斯、圣卢西、萨摩典和乌拉圭。

评价该例句:好评差评指正

El 17 de mayo, el Sr. Julian Robert Hunte (Santa Lucía) inauguró el Seminario en su calidad de Presidente.

5月17日,朱利安·罗伯特·亨特(圣卢西)以讨论会主席的身份宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Eso es a todas luces desaconsejable y no propicia un proceso transparente y un intento sincero por adoptar medidas de reforma.

对于透明的进程和采取改革措施的认真努力而言,这显然是不可取的、不利的。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones aprobadas y los compromisos contraídos en la cumbre indican, a todas luces, que ha comenzado una nueva era.

首脑会议作出的决定和承诺明确表明已开始了一个新时期。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, según el Estado Parte, a todas luces el autor tuvo que indicar su religión para que le emitieran el pasaporte.

缔约国争辩说,申诉人在申请护照时肯定会表明自己的宗教。

评价该例句:好评差评指正

Esta ocasión me hace recordar un antiguo refrán: “La salud es la corona que lucen los sanos y sólo ven los enfermos”.

此时此刻让想起一句谚语:“健康是健康人头顶上的皇冠,只有有病的人才能看到”。

评价该例句:好评差评指正

A todas luces, lo ideal sería que, con ocasión del sexagésimo aniversario de nuestra Organización, África recuperara nuevamente su lugar y su categoría.

显然如果非洲能够在联合国六十周年之际恢复它应有的地位和级别,那然很理想。

评价该例句:好评差评指正

Santa Lucía cree que la asistencia para el desarrollo procedente del exterior debe seguir desempeñando un papel importante en el desarrollo de nuestras economías.

圣卢西认为,海外发展援助必须继续在们各国经济发展中发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纵波, 纵步, 纵的, 纵断面, 纵队, 纵帆船, 纵妇淫乱者, 纵隔, 纵横, 纵横捭阖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶遇记(匹诺曹)

Y no queremos que nadie se luzca a costa nuestra.

们不想丢脸!

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

A las doce y media estaban apagadas todas las luces.

十二半时所有的灯光都被熄掉

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

En este momento, con las luces encendidas, todas las familias se encuentran reunidas.

此时此刻,华灯初上,万家团圆。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Algunas con pinta de modelo y rostros luciendo cirugías.

有的人有着时尚的外观 外表长得很靓丽。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

¡Ah. Lucía! Pero acércate. No te veo bien.

哦,露西亚过来一不清你。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

En el jardín están Lucía y Ema con sus hijos.

Lucía Ema她们的儿子在花园里。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪

Pero, que no se ha terminado. Tienes que apagar las luces.

还没播完呢,把关掉

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Lola, ésta es la tuya. La de Lucía es ésta...

这是你的钥匙Lola。这是Lucía的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Son las luces de Navidad, lo que pasa es que aún están apagados.

这些是圣诞彩灯,不过还没亮。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Apaga las luces de las habitaciones que no ocupas.

不在的时候关上房间的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos despertarían a la misma hora y empezarían a usar las luces y los electrodomésticos.

所有人在同一时间醒来,一同开灯、用其他的电器。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Menos por las luces, la música, el fuego y la gente.

只不过这次有灯光音乐,火焰观众。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

El pavo real está luciendo sus plumas.

孔雀正在炫耀它的羽毛。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¿Te acuerdas el viernes en la discoteca cuando apagaron las luces por un buen rato?

你还记得吗?星期五舞厅的熄了很久。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Todas lucen escenas costumbristas andaluzas y del mundo del toreo, del cante, romerías... una maravilla.

所有作品都展现出安达卢西亚的民俗风情,以及斗牛、歌舞、朝圣时的场景… … 真是令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

Número dos. Elige un lugar para la cita con luces tenues.

第二。选择一个光线昏暗的地方约会。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

Evidentemente, no podemos controlar el tamaño de nuestras pupilas, pero atenuar las luces las ampliará.

显然,们不能控制瞳孔的大小,是调暗光线可以放大它们。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Las luces de los automóviles pasaban como ráfagas.

汽车的灯光像一阵风匆匆而过。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Y para terminar, dibujas las luces delanteras, un semicírculo, y otro atrás.

最后,画出前车灯,一个半圆,还有后车灯。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Dibujo un semicírculo adelante para las luces.

在前面画一个半圆,就是车灯

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


走私的货物, 走私犯, 走私者, 走调, 走调儿, 走投无路, 走弯路, 走味儿, 走下坡路, 走下坡路的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接