有奖纠错
| 划词

El llanto es una descarga emocional.

哭是泄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alquilador, alquilamiento, alquilar, alquilate, alquilenos, alquiler, alquiler de coches, alquilo, alquilón, alquimia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德·巴拉莫 Pedro Páramo

Y a una mujer conteniendo el llanto, recostada contra la puerta.

一个妇女靠在门边,强忍住哭泣。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿No me has entendido? —gritó por encima del llanto de Arnau.

“我说得还不够清楚吗?”那个人大声怒斥柏纳。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El llanto crece y doblo los gemidos.

哭泣愈频,呻吟更盛。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero él se llevó mi dinero... —insistí con la voz rota de nuevo por el llanto.

“可是他把我的钱都拿走了… … ”我再次泣不成声。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Después en junio vienen los llantos ¿eh?

然后六月就要来找我哭了是吧?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y más llantos, y más gritos emocionados, más risas.

之后又是哭声、激动的叫喊声和笑声。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau reclamó su atención con un ataque de llanto.

这时候,柏纳扯着大嗓门求助鹰架上的工人。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Un amigo que paseaba cerca de la casa, escuchó los llantos del chiquillo a través de la ventana.

一个朋友他家走过,听到男孩的哭喊。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y, entremedias, más sollozos, más risas, más llanto, más risa otra vez.

也听到了哭泣,笑声,痛哭声,更多的笑声。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Apenas intuyó que el llanto había remitido, volvió concienzudo a su tarea.

一发觉我哽咽得不那么厉害了,就继续他的工作。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

En aquel momento se sintió en la habitación rumor de llanto y de sollozos.

它说到这里,只听见屋子里有压抑着的哭声和哽咽声。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y yo estaba mirando la televisión y me invadió el llanto.

我当时正在看电视,泪流满

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Un buen llanto en la grata soledad de la buhardilla había aliviado sus nervios y restaurado su maravillosa alegría—.

在阁楼令人愉快的孤独中痛哭一场,舒缓了的神经,恢复了美妙的快乐。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués se levantó de la hamaca con sus últimas fuerzas, se derrumbó frente a ella y se soltó en un llanto áspero de viejo inservible.

侯爵使出全身的力气吊床上下来, 倒在, 用无用的老人的刺耳声音大哭起来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ya se había puesto el sol, pero el desvalido llanto de un niño y las toscas plegarias de la grey dijeron que me habían reconocido.

虽然太阳已经下山,但是一个小孩的孤苦无告的号哭和教民们粗俗的祷告说明他们认出了我。

评价该例句:好评差评指正
佩德·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso lo despertó: un llanto suave, delgado, que quizá por delgado pudo traspasar la maraña del sueño, llegando hasta el lugar donde anidan los sobresaltos.

原来是这种哭泣声把他吵醒的。这是一种轻柔的、尖细的哭声,也许是由于它很尖细,才能透过梦境,将他叫醒。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La madre de Clara leía las cartas en voz alta, disimulando mal el llanto y saltándose los párrafos que su hija intuía sin necesidad de leerlos.

克拉拉的母亲大声念着父亲的家书,却掩饰不了哽咽声,刻意跳过一些段落,觉得女儿并不需要知道那些。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Durante los treinta minutos que pasó esperando habían nacido diez mil bebés; no existía coro en el mundo capaz de superar la formidable potencia de sus llantos combinados.

也是在老张等待的这30分钟里,地球上还有约10000个婴儿出生,如果他们的哭声汇在一起,那肯定是一曲宏伟的合唱。

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Algunos marineros que oyeron el llanto a distancia perdieron la certeza del rumbo, y se supo de uno que se hizo amarrar al palo mayor, recordando antiguas fábulas de sirenas.

有些海员远处听到了哭声便迷失了航向,他们知道肯定又是谁被捆上了桅杆,便不由得想起古代美人鱼的传说。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y aquí tornó a su llanto como de primero; y túvole Sancho tanta compasión, que sacó un real de a cuatro del seno y se le dio de limosna.

说到这儿,他又像刚才一样哭了起来。桑乔看他十分可怜,便怀里掏出一枚值四雷阿尔的钱币周济他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón, altarreina, altaverapacense, altavoces, altavoz,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接